Pasión Vega — Siete De Siete şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Pasión Vega adlı sanatçının "Siete De Siete" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Siete de siete colores
Siete veces por semana
De siete en siete latidos
Mi corazón te reclama
Por este amor que me mata
¡malhaya mi cobardía!
Mis siete vidas de gata
Enteras te las daría
Menos de siete no quiero
Si a siete y media me lanzo
Igual me paso y acierto
Que llego y nunca te alcanzo
Mercurio, Venus, La Tierra
De mil amores te diera…
Marte, Júpiter, Saturno
Y la Luna si pudiera
Què suerte ni que destino
Què miedo ni que fracaso
¡Quién no se pone en camino
De ese flechazo!
Qué gloria, qué desatino
Que estrella ni qué ocho cuartos
¡Que si me viene esa flecha
Yo no me aparto!
Y herida por siete sable
¡Pobre esperanza la mía!
Siete sueños improbables
Se me escapan cada día
Que siete veces me asome
A los balcones del cielo
Y siete besos me salven
Del infierno de los celos
Qué suerte ni qué destino
Qué miedo ni qué fracaso
La vida llama a tu puerta
Y esta de paso
Qué gloria, qué desatino
Qué estrella ni que ocho cuartos
¡Que si me viene esa flecha
Yo no me aparto!
Qué suerte ni qué destino
Qué miedo ni qué fracaso
La vida llama a tu puerta
Y tú ni caso
Qué gloria, qué desatino
Qué estrella ni que ocho cuartos
¡Que si me viene esa flecha
Yo no me aparto!
Şarkı sözü çevirisi
Yedi renk yedi
Haftada yedi kez
Yedi ila yedi vuruş
Kalbim seni talepleri
Beni öldüren bu aşk için
malhaya benim korkaklığım!
Yedi kedim yaşıyor
Onları sana verirdim.
Yediden azını istemiyorum.
Eğer yedi buçuk atarsam
Belki de ben ve doğru
# Gelip sana asla ulaşamayacağımı #
Merkür, Venüs, Dünya
Sana bin aşk vereceğim.…
Mars, Jüpiter, Satürn
Ve eğer yapabilseydim ay
Ne şans ya da ne kader
Ne korku ya da başarısızlık
Kim yola çıkmıyor
O Okdan!
Ne zafer, ne aptallık
Ne bir yıldız ya da ne sekiz çeyrek
Eğer o oku alırsam
Ben bir yere gitmiyorum!
Ve yedi kılıç tarafından yaralandı
Zavallı umudum!
Yedi Olası rüyalar
Her gün kaçıyorlar.
Yedi kez bakıyorum
Gökyüzünün balkonlarına
Ve yedi öpücük beni kurtar
Kıskançlık cehenneminden
Ne şans ya da ne kader
Ne korku ya da başarısızlık
Hayat kapını çalıyor
Ve o geçiyor
Ne zafer, ne aptallık
Ne bir yıldız ya da sekiz çeyrek
Eğer o oku alırsam
Ben bir yere gitmiyorum!
Ne şans ya da ne kader
Ne korku ya da başarısızlık
Hayat kapını çalıyor
Ve hiçbir davanız yok
Ne zafer, ne aptallık
Ne bir yıldız ya da sekiz çeyrek
Eğer o oku alırsam
Ben bir yere gitmiyorum!