Pastora — Dolços Somnis şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Pastora adlı sanatçının "Dolços Somnis" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dormint la nit no és fosca.
Els ulls no s’obren, estan tancats, somiant,
mirant el món particular.
La nit no és fosca.
Dormint sento que els llençols assequen la suor.
I vénen monstres arreu del món.
S’amaguen sota el llit i diuen:
«Niña, no pasa nada. Estás desorientada».
Somiava i parlava en somnis,
i sempre somiava i parlava en somnis
Somiava i parlava en somnis,
i sempre somiava i parlava en somnis
Somiava i parlava en somnis,
i sempre somiava i parlava en somnis…
Dormint la nit no és fosca.
Dormint sento que les pors m’omplen de petons.
I vénen monstres arreu del món.
S’amaguen sota el llit i diuen:
«Niña, no hagas nada. Estás desubicada».
Somiava que mai no somiava,
que no li calia un món virtual.
Somiava que el somni canviava
prenent-se pastilles per levitar.
Somiava i parlava en somnis,
i sempre somiava i parlava en somnis
Somiava i parlava en somnis,
i sempre somiava i parlava en somnis
Somiava i parlava en somnis,
i sempre somiava i parlava en somnis
Somiava i parlava en somnis,
i sempre somiava i parlava en somnis
Somiava i parlava en somnis,
i sempre somiava i parlava en somnis
Somiava i parlava en somnis,
i sempre somiava i parlava en somnis…
I parlava tant que no tenia res més a dir.
Ai, i que t’estimin així, com és.
I que al matí puguis tenir la pell radiant.
Parlava tranquila, calmada, infinita.
Somiava serena, pausada.
Dormint.

Şarkı sözü çevirisi

Dormint la nit no este fosca.
Els ulls no s'obren, estan tancats, somiant,
özel keşiş mirant.
Nit sıkıcı değil.
Uyuyorum ve onları terletiyorum.
Ben venen canavarlar arreu del Mon.
S'amaguen sota el llit İ diuen:
"Çocuğum, sorun değil. Şaşırmışsın."
Somiava İ parlava en somnis,
Ben her zaman somiava ben somnis TR konuştu
Somiava İ parlava en somnis,
Ben her zaman somiava ben somnis TR konuştu
Somiava İ parlava en somnis,
Ben her zaman somiava ben somnis TR konuştu…
Dormint la nit no este fosca.
Dormint sento que les pors m'omplen de petons.
Ben venen canavarlar arreu del Mon.
S'amaguen sota el llit İ diuen:
"Çocuğum, hiçbir şey yapma. Yersizsin."
Somiava o Mai hayır somiava,
sanal bir Mon demiyorum.
Somiava Somni canviava olduğunu
levitar başına prenent-se pastilleri.
Somiava İ parlava en somnis,
Ben her zaman somiava ben somnis TR konuştu
Somiava İ parlava en somnis,
Ben her zaman somiava ben somnis TR konuştu
Somiava İ parlava en somnis,
Ben her zaman somiava ben somnis TR konuştu
Somiava İ parlava en somnis,
Ben her zaman somiava ben somnis TR konuştu
Somiava İ parlava en somnis,
Ben her zaman somiava ben somnis TR konuştu
Somiava İ parlava en somnis,
Ben her zaman somiava ben somnis TR konuştu…
Başka seçeneğim kalmayana kadar konuştum.
Oi, 'estimin bu yüzden T ben, sen nasılsın.
Ben al matí puguis Pell radyant tutun.
Sessiz, sakin, sonsuz konuştu.
Somiava serena, pausada.
Dormint.