Pat Green — In The Middle Of The Night şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Pat Green adlı sanatçının "In The Middle Of The Night" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It was the coldest night in Boston in the history of winter
Black outside like a murder of crows
I was 6 days clean and sober with a bottle on the table
I hurt inside but nobody knows
One shot away from shooting my soul straight through the ceiling
And fly away from feeling how this pain, it still ain’t gone
But flying’s kinda risky when your wing’s made of whiskey
And I know that I’ll come crashing down just after the dawn
When there’s no one around and the silence in your soul is the only sound
In the darkness that surrounds you are you hiding from the light?
When you finally hit the bottom will you do what’s wrong or right?
You gonna find out what you’re made of in the middle of the night
Closing eye can keep a secret and hold it deep inside
Every sin that keeps you sinner and every lie you ever lied
But when my heart has been through breaking
From all the hell I put her through
And all the love that I’ve forsaken on the run from what is true
Oh, now what you gonna do When there’s no one around and the silence in your soul is the only sound?
In the darkness that surrounds you are you hiding from the light?
When you finally hit the bottom will you do what’s wrong or right?
You gonna find out what you’re made of in the middle of the night
Middle of the night
It was the coldest night in Boston in the history of winter
Black outside like a murder of crows
Way down in the middle, middle of the night you’ll find us Middle of the night, middle
Way down in the middle, way down in the middle
Way down, way down, way down, way down
Way down, way down, way down, way down
Şarkı sözü çevirisi
Boston'daki kış tarihinin en soğuk gecesiydi.
Dışarıda siyah bir karga cinayeti gibi
Masanın üzerinde bir şişe ile 6 gün temiz ve ayık oldu
İçim acıyor ama kimse bilmiyor.
Ruhumu tavandan vurmaktan bir atış uzakta
Ve bu acının hala gitmediğini hissetmekten uzaklaşın
Ama kanatların viskiden yapılmışken uçmak biraz riskli.
Ve biliyorum ki şafaktan hemen sonra çökeceğim
Etrafta kimse olmadığında ve ruhundaki sessizlik tek ses olduğunda
Seni çevreleyen karanlıkta ışıktan mı saklanıyorsun?
Sonunda dibe vurduğunda, yanlış ya da doğru olanı yapacak mısın?
Gecenin bir yarısı ne yaptığını öğreneceksin.
Kapanış gözü bir sır tutabilir ve derinlerde tutabilir
Seni günahkar tutan her günah ve yalan söylediğin her yalan
Ama kalbim kırıldığında
Ona yaşattığım onca şeyden sonra
Ve gerçek olandan kaçarken terk ettiğim tüm aşk
Oh, şimdi etrafta kimse yokken ve ruhundaki sessizlik tek ses olduğunda ne yapacaksın?
Seni çevreleyen karanlıkta ışıktan mı saklanıyorsun?
Sonunda dibe vurduğunda, yanlış ya da doğru olanı yapacak mısın?
Gecenin bir yarısı ne yaptığını öğreneceksin.
Gecenin ortasında
Boston'daki kış tarihinin en soğuk gecesiydi.
Dışarıda siyah bir karga cinayeti gibi
Gecenin bize bul olacaksın gecenin bir yarısı, orta yol aşağı Orta, orta
Ortada bir yol, ortada bir yol
Çok aşağı, çok aşağı, çok aşağı, çok aşağı
Çok aşağı, çok aşağı, çok aşağı, çok aşağı