Patrick Watson — Machinery of the Heavens şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Patrick Watson adlı sanatçının "Machinery of the Heavens" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Got to keep on waiting for the morning hours
Watch them running by to where they’re going
Cuz when you’re upside down those nuts and bolts feel awfully strange
Are crowds of moments feeling all the same
Are you tired in the morning do you shout out loud
Got to keep on running when you’re down
Gotta get out
Got to keep away from all those empty hands
That suck up all your love and all your cares
Best to trade it all in for those old dancing shoes
And get rid of all the weight that has been holding you down
Keep your toes from tapping on the ground
But we didn’t know where to go from here
No we didn’t know where to go from here
No we didn’t know where to go from here
Cuz it all felt wrong
So we best be moving on You better get out
In a crowd of people looking for a spark to catch
To put back in our mouths to set a flame
Cuz I didn’t know what to say to you
No I didn’t know what to say to you
No I didn’t know what to say to you
I was just about to pack it in But then I heard the news that you’d be here soon
And so I sang ah ah ah
You brought it back to me You gave it back to me You brought me back the love
Şarkı sözü çevirisi
Sabah saatlerini beklemeye devam etmeliyim.
Gittikleri yere koşmalarını izle.
Çünkü baş aşağı olduğunuzda, bu somunlar ve cıvatalar çok garip geliyor
Anların kalabalıkları aynı hissediyor mu
Sabah yorgun musun yüksek sesle bağırıyorsun
Düştüğünde koşmaya devam etmelisin.
Burdan
Tüm bu boş ellerden uzak durmalıyım
Tüm sevgini ve tüm endişelerini emiyor
Bu eski dans ayakkabıları için hepsini değiştirmek en iyisidir
Ve sizi tutan tüm ağırlıklardan kurtulun
Ayak parmaklarınızın yere dokunmasını önleyin
Ama buradan nereye gideceğimizi bilmiyorduk.
Hayır, buradan nereye gideceğimizi bilmiyorduk.
Hayır, buradan nereye gideceğimizi bilmiyorduk.
Çünkü her şey yanlış görünüyordu
Biz de en iyi Sen daha iyi dışarı hareket
Yakalamak için bir kıvılcım arayan bir kalabalığın içinde
Bir alev koymak için ağızlarımıza geri koymak için
Çünkü sana ne diyeceğimi bilemedim.
Hayır, sana ne diyeceğimi bilemedim.
Hayır, sana ne diyeceğimi bilemedim.
Paketlemek üzereydim ama sonra yakında burada olacağınızı duydum.
Ve bu yüzden ah ah ah seslendirdi
Onu bana geri getirdin, onu bana geri verdin, aşkı bana geri getirdin.