Patti Labelle & The Bluebelles — I Sold My Heart to the Junkman şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Patti Labelle & The Bluebelles adlı sanatçının "I Sold My Heart to the Junkman" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

«…song, this is a very sad song, this next
Song we’re gonna do.
The song is so sad that sometimes I have to Leave the stage and cry in the backstage a Little bit while I’m singing this song.
The reason this song is so sad because this
Story happened to me just a little while ago
(not true, but true) (audience laughs)
And it was, it was a thing where I met this
This beautiful girl, right? was she a Beautiful girl as she was, she was nice and …
And I gave her my whole heart, every every bit,
And she gave it back to me a month later all
Beat up, so bad and
So terrible looking that
I Sold My Heart To The Junkman !
Now I can never fall in love again…»
Well I gave my heart to you, open, so open and trusting
And you gave it back to me, it was broken up and busting
(sold my heart) I sold my heart to the junkman
(sold my heart) I sold my heart to the junkman
I can never fall in love again
Oh and I know you took my heart, you thought that you
Could use it When you gave it back like a toy
You broken and bruised
(sold my heart) I sold my heart to the junkman
(I sold my heart) I sold my heart to the junkman
I can never fall in love again
Now, it was a movie sad scene, I played my part
Ooh I wanted the happy ending, but all I got was
A broken heart
(all he got was a broken heart)
(I sold my heart) I sold my heart to the junkman (I sold my heart) I sold my Heart to the junkman
I can never fall in love again
Now I swear it was a movie setting, baby I played my part
And all I wanted was a happy ending,
But now I’m left with a broken heart
(now he’s left with a broken heart)
(I sold my heart) I sold my heart to the junkman
(I sold my heart) I sold my heart to the junkman
I can never fall in love again
I gave my heart to you, so open and trusting
And you gave it back to me, it was broken up and busting
(so I sold) I sold my heart to the junkman
(yes I sold) I sold my heart to the junkman
I can never fall in love again
Yes I did sold my heart to the junkman
Yes I did, yes I did
Sold my heart to the junkman
Now I can never fall in love again
Since I sold my heart to the junkman.

Şarkı sözü çevirisi

"...şarkı, bu çok üzücü bir şarkı, bu sırada
Yapacağımız şarkı.
Şarkı o kadar üzücü ki, bazen bu şarkıyı söylerken sahneden çıkıp sahne arkasında biraz ağlamak zorundayım.
Bu şarkının bu kadar üzücü olmasının nedeni
Hikaye bana biraz önce oldu
(doğru değil, ama doğru) (seyirci gülüyor)
Ve bu, bu şeyle tanıştığım bir şeydi.
Bu güzel kız, değil mi? o kadar güzel bir kız mıydı, o güzel ve güzeldi. …
Ve ona tüm kalbimi verdim.,
Ve bir ay sonra bana geri verdi.
Dövüldü, çok kötü ve
Çok korkunç görünüyor
Kalbimi Hurdalığa Sattım !
Şimdi bir daha asla aşık olamam…»
Kalbimi sana verdim, açık, çok açık ve güveniyorum
Ve sen onu bana geri verdin, kırıldı ve kırıldı
(kalbimi sattım) kalbimi hurdalığa sattım
(kalbimi sattım) kalbimi hurdalığa sattım
Bir daha asla aşık olamam.
Oh ve kalbimi aldığını biliyorum, sen olduğunu düşündün
Bir oyuncak gibi geri verdiğinizde kullanabilirsiniz
Kırık ve morarmışsın.
(kalbimi sattım) kalbimi hurdalığa sattım
(Kalbimi sattım) kalbimi hurdalığa sattım
Bir daha asla aşık olamam.
Şimdi, bu bir film üzücü sahne oldu, ben kendi rolünü oynadı
Ooh, mutlu son istedim, ama sahip olduğum tek şey
Kırık bir kalp
(sahip olduğu tek şey kırık bir kalpti)
(Kalbimi sattım) kalbimi çöpçüye sattım (kalbimi sattım) Kalbimi çöpçüye sattım
Bir daha asla aşık olamam.
Şimdi yemin ederim Bu bir film ayarıydı, bebeğim benim rolümü oynadım
Ve tek istediğim mutlu bir sondu,
Ama şimdi kırık bir kalbim var
(şimdi kırık bir kalple kaldı)
(Kalbimi sattım) kalbimi hurdalığa sattım
(Kalbimi sattım) kalbimi hurdalığa sattım
Bir daha asla aşık olamam.
Kalbimi sana verdim, çok açık ve güveniyorum
Ve sen onu bana geri verdin, kırıldı ve kırıldı
kalbimi hurdalığa sattım.
(Evet sattım) kalbimi hurdalığa sattım
Bir daha asla aşık olamam.
Evet, kalbimi hurdalığa sattım.
Evet yaptım, Evet yaptım
Kalbimi hurdalığa sattım.
Şimdi bir daha asla aşık olamam
Kalbimi hurdalığa sattığımdan beri.