Patty Griffin — If I Had My Way (Feat. Regina McCrary And Ann McCrary) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Patty Griffin adlı sanatçının "If I Had My Way (Feat. Regina McCrary And Ann McCrary)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
If I had my way,
If I had my way
If I had my way I would tear this building down.
tear this building down.
You read about Sampson, from his birth
strongest man that ever lived on earth.
One day Sampson was walking alone
looked down on the ground and saw an old jaw-bone.
stretched out his hand, swung it over his head,
when he start moving ten thousand was dead.
If I had my way,
If I had my way
If I had my way I would tear this building down,
tear this building down
Sampson and the lion they got in attack
Sampson jumped on that lion’s back
You read about him — he killed a man with his paw
Sampson got his hands around the lion’s jaw
broke that beast till the lion was dead
Bees made honey in the lion’s head.
If I had my way,
If I had my way
If I had my way I would tear this building down,
tear this building down
Delilah was a woman, so fine and fair
She had lovely good looks, and a-cold black hair
Delilah gained on sampson’s mind
first saw the woman just to fill his time
sit down on sampson’s knees
tell me where your strength lies, if you please
She spoke so kind, talked so fair,
Sampson told Delilah, cut off my hair,
Shave my head, clean as your hand
And my strength will be like a natural man
caught ol' Sampson by surprise
picked up a stick and poked him eye to eye
dragged him down to the judgment hall
chained him to the stone cold wall
left him there til his head turned brown
Sampson tore that building down
If I had my way,
If I had my way
If I had my way I would tear this building down.
tear this building down.
tear this building down
tear this building down.
tear this building down
i would tear this building down
tear this building down
i would tear this building down
Şarkı sözü çevirisi
Eğer benim yolum olsaydı,
Eğer benim yolum olsaydı
Kendi yöntemimle yapsaydım bu binayı yıkardım.
bu binayı yıkın.
Sampson'ı doğumundan beri okudun.
dünyada yaşayan en güçlü adam.
Bir gün Sampson yalnız yürüyordu
yere baktı ve eski bir çene kemiği gördü.
elini uzattı, başının üzerine salladı,
hareket etmeye başladığında on bin kişi öldü.
Eğer benim yolum olsaydı,
Eğer benim yolum olsaydı
Kendi yöntemimle yapsaydım bu binayı yıkardım.,
bu binayı yıkın
Sampson ve aslan saldırıya uğradı
Sampson aslanın sırtına atladı
Onun hakkında okudun-pençesiyle bir adamı öldürdü
Sampson ellerini aslanın çenesine sardı
aslan ölene kadar o canavarı kırdı
Arılar aslanın kafasında bal yaptı.
Eğer benim yolum olsaydı,
Eğer benim yolum olsaydı
Kendi yöntemimle yapsaydım bu binayı yıkardım.,
bu binayı yıkın
Delilah bir kadındı, çok güzel ve adil
Güzel bir görünüşü ve soğuk siyah saçları vardı
Delilah sampson zihninde kazandı
ilk kez bu kadını sadece zamanını doldurmak için gördüm
sampson'ın dizlerinin üzerine otur
bana gücünün nerede olduğunu söyle, eğer istersen
Çok nazik konuştu, çok adil konuştu,
Sampson Delilah'a saçımı kestiğini söyledi.,
Başımı tıraş et, elin gibi Temizle
Ve gücüm doğal bir insan gibi olacak
yakalandı ol ' Sampson tarafından sürpriz
bir sopa aldı ve göz göze onu dürttü
onu yargı salonuna sürükledi.
onu taş soğuk duvara zincirledim.
til sol onun kafasını kahverengiye döndü
Sampson o binayı yıktı.
Eğer benim yolum olsaydı,
Eğer benim yolum olsaydı
Kendi yöntemimle yapsaydım bu binayı yıkardım.
bu binayı yıkın.
bu binayı yıkın
bu binayı yıkın.
bu binayı yıkın
bu binayı yıkardım.
bu binayı yıkın
bu binayı yıkardım.