Paul Di'Anno — Murders In The Rue Morgue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Paul Di'Anno adlı sanatçının "Murders In The Rue Morgue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I remember it as a pain day althought it happened in the dark ofthe night
I was strolling throught the streets of paris
And it was cold it was starting to rain
And then i heard a piercing scream and i rushed to the scene ofthe crime
But all i found was butchered remains of two girls lay side byside
Murders in the rue morgue
Someone call the gendarmes
Murders in the rue morgue
Run before the killers go free
There’s some people coming down the street
At last there’s someone heard my call
I can’t understand why they’re pointing at me
I never done nothing at all
But i must have got some blood on my hands
Because everybody’s shouting at me
I can’t speak french so i couldn’t explain
And like a fool i started running away
And now i’ve got to get away from the ares of the law
All france is looking for me
I’ve gotta find my way across the border for sure
Down south to italy
Murders in the rue morgue
Running from the gendarme
Murders in the rue morgue
I’m never going home
Well i made it to the front of the block
But i can’t wipe the scene from my mind
And the gendarmes are chasin’me
Well i just started running around
Well i’m moving throught the shadows tonight
Away from the staring eyes
Any day they’ll be looking for me Cause i know that i show the signs of…
Murders in the rue morgue
Someone call the gendarmes
Murders in the rue morgue
Runnin’from the ares of the law
It was the law on my trail
I’m running out of places to hide
Should i return to the scene of the crime
When it’s you they’re looking for
If i could go directly to hell
To get me out of troubles for sure
But i know that it’s on my mind
And i’ve got to say i’ve done it before
Murders in the rue morgue
They’ve gone from me Murders in the rue morgue
I’m never going home

Şarkı sözü çevirisi

Gecenin karanlığında olmasına rağmen acı bir gün olarak hatırlıyorum
Paris sokaklarında dolaşıyordum.
Ve soğuktu, yağmur yağmaya başlamıştı.
Ve sonra delici bir çığlık duydum ve suç mahalline koştum
Ama tek bulduğum yan yana yatan iki kızın katledilmiş kalıntılarıydı.
Rue morgunda cinayetler
Birisi jandarmaları arasın.
Rue morgunda cinayetler
Katiller serbest bırakılmadan önce koş
Sokakta bazı insanlar geliyor.
Sonunda biri çağrımı duydu.
Neden bana işaret ettiklerini anlayamıyorum.
Hiç bir şey yapmadım
Ama ellerimde biraz kan olmalı.
Çünkü herkes bana bağırıyor.
Ben Fransızca ben sana açıklayamayacağım
Ve bir aptal gibi kaçmaya başladım
Ve şimdi kanunlardan uzak durmalıyım.
Tüm Fransa beni arıyor
Gerek sınır ötesi bir yol bulmak emin oldum
Güneyden İtalya'ya
Rue morgunda cinayetler
Jandarmadan kaçıyor
Rue morgunda cinayetler
Asla eve gitmeyeceğim.
İyi blok önünde yaptım
Ama sahneyi aklımdan silemiyorum.
Ve jandarmalar beni takip ediyor
Ben sadece etrafta koşuşturmaya başladım.
Bu gece gölgelerden geçiyorum.
Bakan gözlerden uzak
Her gün beni arayacaklar çünkü biliyorum ki işaretlerimi gösteriyorum…
Rue morgunda cinayetler
Birisi jandarmaları arasın.
Rue morgunda cinayetler
Hukukun ares'inden kaçıyor
Benim izimde Kanun vardı.
Bir yere gizlemek için koşuyorum
Suç mahalline geri dönmeli miyim
Aradıkları sensin.
Eğer doğrudan cehenneme gidebilseydim
Beni beladan kurtarmak için.
Ama aklımda olduğunu biliyorum.
Ve bunu daha önce de yaptığımı söylemeliyim
Rue morgunda cinayetler
Morg caddesindeki cinayetleri benden aldılar.
Asla eve gitmeyeceğim.