Paul Izak & Seeds of Love — Keiki O Ka Aina şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Paul Izak & Seeds of Love adlı sanatçının "Keiki O Ka Aina" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Mana `Ai, mahalo for the pa`i`ai
In a time where the culture could die
If you take away the water, our precious wai, wai
Oh Mana `Ai, mahalo for the pa`i`ai
In a time where the people could cry
Cause they are abusing the `āina
`A`ole mālama
So let’s not feed
Our hunger with greed
Its time we plant the seed
And remember true Hawai`i
Kanaka Maoli
Don’t let it die
Don’t say we didn’t try
To break out through the lies
And look in to the inside Akua guide I
Like `ōpelu in the sea
A school we must be
Planting kalo to feed our family
Singing a song to help each other along
Keiki O Ka `Āina
Stand Strong
Well we can talk about sustainability
But most of this land is leased to companies
Who could care less about the people
And the land they grow upon
Just becomes a chemical farm
They’re doing harm
And what have these companies done for us anyway
Most of the food they grow just get sent away
To another place and they say it to our face
If we didn’t have them, we’d starve in just a few days
But our way
We are here to make our stand today
And there’s a lot of people out there that feel the same way
Don’t let them trick you, they’re out to deceive
But everyone is entitled to what they believe
So I’ll be chanting
Mana `Ai, mahalo for the pa`i`ai
In a time where we look through the lies
Stare them in the eyes and told them that
This truth wears no disguise
Like `ōpelu in the sea
A school we must be
Planting kalo to feed our family
Singing a song to help each other along
Keiki O Ka `Āina
Stand Strong
Like `ōpelu in the sea
A school we must be
Planting kalo to feed our family
Singing a song to help each other along
Keiki O Ka `Āina
Stand Strong
Şarkı sözü çevirisi
Mana ' Ai, pa''ai için mahalo
Kültürün ölebileceği bir zamanda
Eğer suyu alırsan, değerli wai, wai
Oh Mana ' Ai, pa''ai için mahalo
İnsanların ağlayabileceği bir zamanda
Çünkü ' aina'yı kötüye kullanıyorlar
'A'ole malama
Bu yüzden beslenmeyelim
Açlığımız açgözlülükle
Tohum ekmenin zamanı geldi
Ve gerçek Hawai'i hatırla
Kanaka Maoli
Ölmesine izin verme
Denemedik deme.
Yalanlardan kurtulmak için
Ve akua'nın iç rehberine bir göz atın.
Denizde ' ōpelu gibi
Vermemiz gereken bir okul olmak
Ailemizi beslemek için kalo dikimi
Birbirimize yardım etmek için bir şarkı söylemek
Keiki O Ka ' Āina
Güçlü Dur
Sürdürülebilirlik hakkında konuşabiliriz.
Ancak bu arazinin çoğu şirketlere kiralanıyor
Kim insanlar hakkında daha az umurumda olabilir
Ve toprak büyümek üzerine onlar
Sadece bir kimyasal çiftlik haline gelir
Bir zararları yok
Ve bu şirketler bizim için ne yaptı
Yetiştirdikleri yiyeceklerin çoğu sadece gönderiliyor
Başka bir yere ve yüzümüze söylüyorlar
Onlara sahip olmasaydık, birkaç gün içinde açlıktan ölecektik.
Ama bizim yolumuz
Bugün duruşumuzu yapmak için buradayız
Ve orada aynı şekilde hisseden bir sürü insan var
Seni kandırmalarına izin verme, aldatmak için dışarı çıkıyorlar
Ancak herkes inandığı şeye hak kazanır
Bu yüzden şarkı söyleyeceğim
Mana ' Ai, pa''ai için mahalo
Yalanlara baktığımız bir zamanda
Gözlerine bak ve onlara söyle
Bu gerçek kılık değiştirmez
Denizde ' ōpelu gibi
Vermemiz gereken bir okul olmak
Ailemizi beslemek için kalo dikimi
Birbirimize yardım etmek için bir şarkı söylemek
Keiki O Ka ' Āina
Güçlü Dur
Denizde ' ōpelu gibi
Vermemiz gereken bir okul olmak
Ailemizi beslemek için kalo dikimi
Birbirimize yardım etmek için bir şarkı söylemek
Keiki O Ka ' Āina
Güçlü Dur