Paul Robeson — Ballad for Americans şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Paul Robeson adlı sanatçının "Ballad for Americans" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
In seventy-six the sky was red
Thunder rumbling overhead
Bad King George couldn’t sleep in his bed
And on that stormy morn, Ol' Uncle Sam was born.
Some birthday!
Ol' Sam put on a three cornered hat
And in a Richmond church he sat
And Patrick Henry told him that while America drew breath
It was «Liberty or death.»
What kind of hat is a three-cornered hat?
Did they all believe in liberty in those days?
Nobody who was anybody believed it.
Ev’rybody who was anybody they doubted it.
Nobody had faith.
Nobody but Washington, Tom Paine, Benjamin Franklin,
Chaim Solomon, Crispus Attucks, Lafayette. Nobodies.
The nobodies ran a trea party at Boston. Betsy Ross
Organized a sewing circle. Paul Revere had a horse race.
And a little ragged group believed it.
And some gentlemen and ladies believed it.
And some wise men and some fools, and I believed it too.
And you know who I am.
No. Who are you mister? Yeah, how come all this?
Well, I’ll tell you. It’s like this… No let us tell you.
Mister Tom Jefferson, a mighty fine man.
He wrote it down in a mighty fine plan.
And the rest all signed it with a mighty fine hand
As they crossed thier T’s and dotted their I’s
A bran' new country did arise.
And a mighty fine idea. «Adopted unanimously in Congress July 4, 1776,
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.
That they are endowed by their creator with certain inalienable rights.
That among these rights are Life, Yes sir!, Liberty, That’s right!
And the pursuit of happiness.»
Is that what they said? The very words.
That does sound mighty fine.
Buildiing a nation is awful tough.
The people found the going rough.
(Some lived in cities, some worked the land,
And united they did stand, to make our country grand.)
Still nobody who was anybody believed it.
Everybody who anybody they stayed at home.
But Lewis and Clarke and the pioneers,
Driven by hunger, haunted by fears,
The Klondike miners and the forty niners,
Some wanted freedom and some wanted riches,
Some liked to loaf while others dug ditches.
But they believed it. And I believed it too,
And you know who I am.
No, who are you anyway, Mister?
Well, you see it’s like this. I started to tell you.
I represent the whole… Why that’s it!
Let my people go. That’s the idea!
Old Abe Lincoln was thin and long,
His heart was high and his faith was strong.
But he hated oppression, he hated wrong,
And he went down to his grave to free the slave.
A man in white skin can never be free while his black brother is in Slavery,
«And we here highly resolve that these dead shall not haave died in vain.
And this government of the people, by the people and for the people
Shall not perish from the Earth.»
Abraham Lincoln said that on November 19, 1863 at Gettysburg, Pennsylvania.
And he was right. I believe that too.
Say, we still don’t know who you are, mister.
Well, I started to tell you…
The machine age came with a great big roar,
As America grew in peace and war.
And a million wheels went around and 'round.
The cities reached into the sky,
And dug down deep into the ground.
And some got rich and some got poor.
But the people carried through,
So our country grew.
(With Susan B. Anthony and the Suffragettes,
We women fought with all our might
And we made voting our right.
Our struggle continues to this day.
And the people carried through,
So our country grew.)
Still nobody who was anybody believed it.
Everybody who was anybody they doubted it.
And they are doubting still,
And I guess they always will,
But who cares what they say whem I am on my way
Say, will you please tell us who you are?
What’s your name, Buddy? Where you goin'? Who are you?
Well, I’m the everybody who’s nobody,
I’m the nobody who’s everybody.
What’s your racket? What do you do for a living?
Well, I’m an Engineer, musician, street cleaner, carpenter, teacher,
How about a farmer? Also. Office clerk? Yes sir!
That’s right. (Homemaker?) Certainly!
Factory worker? You said it. (Mail carrier?) Yes ma’am.
(Hospital worker?) Absotively! (Social worker?) Posolutely!
Truck driver? Definitely!
Miner, seamstress, ditchdigger, all of them.
I am the «etceteras» and the «and so forths» that do the work.
Now hold on here, what are you trying to give us?
Are you an American?
Am I an American?
I’m just an Irish, (African), Jewish, Italian,
French and English, Spanish, Russian, Chinese, Polish,
Scotch, Hungarian, (Jamaican), Swedish, Finnish, (Dominican), Greek and
Turk and Czech
And (Native American).
And that ain’t all.
I was baptized Baptist, Methodist, Congregationalist, Luthern,
Atheist, Roman Catholic, (Moslem) Jewish, Presbyterian, Seventh Day
Adventist,
Mormon, Quaker, Christian Scientist and lots more.
You sure are something.
Our country’s strong, our country’s young,
And her greatest songs are still unsung.
>From her plains and mountains we have sprung,
To keep the faith with those who went before.
We nobodies who are anybody belive it.
We anybodies who are everybody have no doubts.
Out of the cheating, out of the shouting,
(Out of the greed and polluting,
Out of the massacre at Wounded Knee,
Out of the lies of McCarthy,
Out of the murders of Martin and John,
It will come again,
Our song of hope is here again.)
(Precious as our planet),
Deep as our valleys,
High as our mountains,
Strong as the people who made it.
For I have always believed it, and I believe it now,
And now you know who I am.
Who are you?
America! America!
Şarkı sözü çevirisi
Yetmiş altıda gökyüzü kırmızıydı
Gök gürültüsü havai guruldama
Kötü Kral George yatağında uyuyamadı
Ve o fırtınalı sabah, eski Sam Amca doğdu.
Ne doğum günü!
Ol ' Sam üç köşeli bir şapka giydi
Ve bir Richmond kilisesinde oturdu
Ve Patrick Henry ona Amerika nefes alırken bunu söyledi.
"Özgürlük ya da ölüm.»
Üç köşeli bir şapka ne tür bir şapka?
O günlerde hepsi özgürlüğe inandı mı?
Herkes buna inanmış olan kimse.
Bu şüphe ettikleri biri olan Ev'rybody.
Kimsenin inancı yoktu.
Washington, Tom Paine, Benjamin Franklin'den başka kimse yok.,
Chaim Solomon, Crispus Attucks, Lafayette. Hiçkimseler.
Hiç kimse Boston'da bir trea Partisi düzenledi. Betsy Ross
Bir dikiş çemberi düzenledi. Paul Revere bir at yarışı vardı.
Ve küçük bir grup buna inandı.
Ve bazı baylar ve bayanlar buna inandı.
Ve bazı bilge adamlar ve bazı aptallar, ve ben de buna inandım.
Ve kim olduğumu biliyorsun.
Hayır. Kimsin adam mısın? Evet, tüm bunları nasıl gelir?
Pekala, sana söyleyeceğim. Bu sanki... Hayır size yeter.
Bay Tom Jefferson, çok iyi bir adam.
Bunu çok güzel bir planla yazdı.
Ve geri kalan her şey güçlü bir el ile imzaladı
T'lerini geçtikleri ve ı'lerini noktaladıkları zaman
Yeni bir kepek ülkesi ortaya çıktı.
Ve çok iyi bir fikir. "4 Temmuz 1776'da Kongre'de oybirliğiyle kabul edildi,
Bu gerçekleri, tüm insanların eşit yaratıldığını açıkça görüyoruz.
Yaratıcıları tarafından belirli devredilemez haklara sahip oldukları.
Bu haklar arasında hayat var, Evet efendim! Özgürlük, bu doğru!
Ve mutluluğun peşinde.»
Öyle mi dediler? Çok kelimeler.
Çok güzel görünüyor.
Bir ulus Buildiing korkunç zor.
İnsanlar sertleştiğini keşfettiler.
(Bazıları şehirlerde yaşadı, bazıları arazide çalıştı,
Ve birleştiler, ülkemizi büyük yapmak için ayakta durdular.)
Yine de kimse buna inanmadı.
Herkes kim olursa olsun, evde kaldılar.
Ama Lewis ve Clarke ve öncüler,
Açlık tarafından yönlendirilen, korkular tarafından perili,
Klondike madenciler ve kırk niners,
Bazıları özgürlük istedi ve bazıları zenginlik istedi,
Bazıları somun yemeyi severdi, diğerleri ise hendek kazdı.
Ama buna inandılar. Ve ben de inandım ,
Ve kim olduğumu biliyorsun.
Hayır, siz kimsiniz bayım?
Bu gibi görüyorsunuz. Sana anlatmaya başladım.
Ben bütünü temsil ediyorum ... neden bu kadar!
Adamlarımı bırak. Amaç da bu!
Eski Abe Lincoln ince ve uzundu,
Kalbi yüksekti ve inancı güçlüydü.
Ama baskıdan nefret ediyordu, yanlıştan nefret ediyordu.,
Ve köleyi serbest bırakmak için mezarına indi.
Siyah kardeşi Kölelikte iken beyaz tenli bir adam asla özgür olamaz,
«Ve burada, bu ölülerin boşuna ölmeyeceğine karar veriyoruz.
Ve bu halkın hükümeti, halk tarafından ve halk için
Yeryüzünden yok olmayacak.»
Abraham Lincoln, 19 Kasım 1863'te Gettysburg, Pennsylvania'da söyledi.
Ve o haklıydı. Buna da inanıyorum.
Kim olduğunuzu hala bilmiyoruz bayım.
Sana anlatmaya başladım.…
Makine çağı büyük bir kükreme ile geldi,
Amerika barış ve savaşta büyüdükçe.
Ve bir milyon tekerlek etrafta dolaştı.
Şehirler gökyüzüne ulaştı,
Ve yerin derinliklerine kazdık.
Ve bazı zengin ve fakir var.
Ama insanlar hayatta kaldı,
Böylece ülkemiz büyüdü.
(Susan B. Anthony ve Suffragettes ile,
Biz kadınlar tüm gücümüzle savaştık
Ve oy kullanma hakkımızı verdik.
Mücadelemiz bu güne kadar devam ediyor.
Ve insanlar içinden geçti,
Böylece ülkemiz büyüdü.)
Yine de kimse buna inanmadı.
Herhangi biri olan herkes bundan şüphe ediyordu.
Ve hala şüphe ediyorlar,
Ve sanırım her zaman olacak,
Ama yoldayken ne dedikleri kimin umurunda
Söyle, lütfen bize kim olduğunu söyler misin?
Adın ne dostum? Nereye gidiyorsun? Siz kimsiniz?
Kimse olan herkes değilim,
Ben herkes olan hiç kimseyim.
Senin raketin ne? Ne iş yapıyorsun?
Ben bir mühendis, müzisyen, sokak Temizleyicisi, marangoz, öğretmenim,
Bir çiftçiye ne dersin? Ayrıca. Büro memuru mu? Evet efendim!
Bu doğru. (Ev hanımı?) Kesinlikle!
Fabrika işçisi mi? Bunu söylemiştin. (Posta taşıyıcısı? Evet hanımefendi.
(Hastane çalışanı?) Absotively! (Sosyal hizmet uzmanı?) Posolutely!
Kamyon şoförü mü? Kesinlikle!
Madenci, terzi, ditchdigger, hepsi.
Ben işi yapan «etceteras» ve «ve böylece forths» benim.
Dur bakalım, bize ne vermeye çalışıyorsun?
Amerikalı mısın?
Ben Amerikalı mıyım?
Ben sadece bir İrlandalı, (Afrikalı), Yahudi, İtalyan,
Fransız ve İngilizce, İspanyolca, Rus, Çin, Lehçe,
İskoç, Macarca, (Jamaika), İsveççe, Fince, (Dominik), Yunanca ve
Türk ve çek
Ve (Amerikan Yerlisi).
Ve hepsi bu değil.
Ben vaftiz edildi Baptist, Metodist, Cemaatçi, Luthern,
Ateist, Roma Katolik, (Müslüman) Yahudi, Presbiteryen, Yedinci Gün
Adventist,
Mormon, Quaker, Hıristiyan bilim adamı ve çok daha fazlası.
Sen dalga mı geçiyorsun?
Ülkemiz güçlü, ülkemiz genç,
Ve onun en büyük şarkıları hala duyulmuyor.
> Onun ovalarından ve dağlarından yaydık,
Öncekiler ile inanç tutun.
Biz kimse buna inanmıyoruz.
Şüphesiz herkes kim anybodies ediyoruz.
Aldatmaktan, bağırmaktan,
(Açgözlülük ve kirletici,
Yaralı Diz katliamından çıktı,
Mccarthy'nin yalanlarından,
Martin ve John cinayetlerinden,
Tekrar gelecek,
Umut şarkımız yine burada.)
(Gezegenimiz kadar değerli),
Vadilerimiz kadar derin,
Dağlarımız kadar yüksek,
Bunu yapan insanlar kadar güçlü.
Çünkü her zaman inandım ve şimdi inanıyorum,
Ve şimdi kim olduğumu biliyorsun.
Siz kimsiniz?
Amerika! Amerika!