Paula Abdul — The Way That You Love Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Paula Abdul adlı sanatçının "The Way That You Love Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It ain’t the clothes that you wear
It ain’t the things that you buy
It ain’t your house on the hill
It ain’t the plane that you fly
It ain’t your black limousine
It ain’t your ninety-foot yacht
It ain’t the things that you’ll get
It ain’t the things that you got
It ain’t the money or the diamond rings
Honey I ain’t impressed with your material things
It’s the way that you love me It’s just the way that you love me It’s the way that you love me It’s just the way that you love me It ain’t your friends at the top
It ain’t their fortune and fame
It ain’t your heavy connections
It ain’t the Hollywood game
Ain’t famous people or the parties they throw
Honey I ain’t impressed with all the people you know
It’s just the way that you love me
(In the heat of the night)
It’s just the way that you love me
(Baby)
It’s just the way that you love me
(When you’re loving me right)
It’s just the way that you love me
(Baby)
It’s just the way that you love me
(And the things that you do)
It’s just the way that you love me
(Baby)
It’s just the way that you love me
(Make me crazy for you)
It’s just the way that you love me It ain’t the money or the diamond rings
Honey I ain’t impressed with those material things
It ain’t the trips to Brazil
It ain’t the weekends in Rome
It ain’t the French Riviera
You know I’d rather stay home
Ain’t the Bahamas
It ain’t Monaco
Honey I ain’t impressed
With all the places we go It’s just the way that you love me The way that you love me The way that you love me It’s just the way that you love me The way that you love me
(It ain’t the money)
It’s just the way that you love me
(Or the diamond rings)
The way that you love me
(Ain't what you buy me baby)
It’s just the way that you love me
(Ain't material things)
The way that you love me
(Ain't your Maserati)
It’s just the way that you love me
(Your house on the hill)
The way that you love me
(It ain’t the parties)
It’s just the way that you love me
(Or the trips to Brazil)
Şarkı sözü çevirisi
Bu senin giydiğin kıyafetler değil.
Bu satın aldığınız şeyler değil
Tepedeki senin evin değil.
Uçtuğun uçak değil.
Bu senin siyah limuzinin değil.
Bu senin doksan metrelik yatın değil.
Bu senin alacağın şeyler değil.
Sahip olduğun şeyler değil.
Para ya da elmas yüzük değil.
Tatlım, maddi durumundan hiç etkilenmedim.
Beni sevdiğini beni sevdiğini beni sevdiğini başında arkadaşların değil demin beni sevdiğini yolu bu yolu bu şekilde
Bu onların serveti ve şöhreti değil
Bu senin ağır bağların değil.
Bu bir Hollywood oyunu değil
Ünlü insanlar ya da düzenledikleri partiler değil mi
Tatlım, tanıdığın tüm insanlardan etkilenmedim.
Bu sadece beni sevme şeklin.
(Gecenin sıcağında)
Bu sadece beni sevme şeklin.
(Bebek)
Bu sadece beni sevme şeklin.
(Beni sevdiğinde)
Bu sadece beni sevme şeklin.
(Bebek)
Bu sadece beni sevme şeklin.
(Ve yaptığınız şeyler)
Bu sadece beni sevme şeklin.
(Bebek)
Bu sadece beni sevme şeklin.
(Senin için beni deli et)
Bu sadece beni sevme şeklin para ya da elmas yüzük değil
Tatlım, bu maddi şeylerden hiç etkilenmedim.
Bu Brezilya gezileri değil
Roma'da hafta sonları değil.
Burası Fransız Rivierası değil.
Evde kalmak isterdim biliyor musun
Bahamalar değil mi
Monaco değil.
Tatlım etkilenmedim.
Gittiğimiz her yerde bana beni sevdiğini yolu seviyorum seni bana beni sevdiğin gibi seviyorsun bu sadece yolu bu şekilde sevdiğin için Öyle gözüküyor
(Bu para değil)
Bu sadece beni sevme şeklin.
(Veya elmas yüzük)
Beni sevdiğin gibi
(Bana satın aldığın şey değil bebeğim)
Bu sadece beni sevme şeklin.
(Maddi şeyler değil)
Beni sevdiğin gibi
(Senin Maseratin değil mi)
Bu sadece beni sevme şeklin.
(Tepedeki eviniz)
Beni sevdiğin gibi
(Bu partiler değil)
Bu sadece beni sevme şeklin.
(Veya Brezilya gezileri)