Pedro Aznar — Lina de Luto şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Pedro Aznar adlı sanatçının "Lina de Luto" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Lina esta de luto y nadie sabe qué pasó
Como si un embrujo le apretara el corazón
Mira mi amor
Mira mi amor
Mira mi amor
Vira mi amor
Vira mi amor
Vira mi amor
Lina entre los toros que ella misma se soltó
Vive convencida que la vida la engaño
Mira mi amor
Mira mi amor
Mira mi amor
Vira mi amor
Vira mi amor
Vira mi amor
Y aunque más la busquen se ha ido a algún lugar
Un lugar donde el sol no le haga daño
Ni el sol ni los extraños que siempre hay… siempre hay
Y a su lado un perro que no sabe ladrar
Pobre Lina espera que este mundo sea mejor
Si por ella fuera apagaría ya el motor
Mira mi amor
Mira mi amor
Mira mi amor
Vira mi amor
Vira mi amor
Y aunque más la busquen se ha ido a algún lugar
Un lugar donde el sol no le haga daño
Ni el sol ni los extraños que siempre hay… siempre hay
Y a su lado un perro que no sabe ladrar
Ya de tanto parecerse a su dueña
Pedro Aznar: Voz, Guitarra acústica de doce cuerdas, Contrabajo eléctrico
Andrés Beeuwsaert: Piano, Armonio, Teclados
Federico Dannemann: Guitarra eléctrica
Facundo Guevara: Djembé, Percusión
Pepi Taveira: Batería
Şarkı sözü çevirisi
Lina yas tutuyor ve kimse ne olduğunu bilmiyor
Sanki bir büyü kalbini sıkmış gibi
Aşkıma bak.
Aşkıma bak.
Aşkıma bak.
Aşkımı çevir
Aşkımı çevir
Aşkımı çevir
Lina boğalar arasında kendini serbest bıraktı
Hayatın onu aldattığına inanarak yaşıyor.
Aşkıma bak.
Aşkıma bak.
Aşkıma bak.
Aşkımı çevir
Aşkımı çevir
Aşkımı çevir
Ve daha fazla insan onu arasa bile, bir yere gitti.
Güneşin sana zarar vermediği bir yer
Ne güneş ne de her zaman orada olan yabancılar ... her zaman
Ve onun yanında havlayamayan bir köpek
Zavallı Lina bu dünyanın daha iyi olacağını umuyor
Eğer o olsaydı, motoru kapatırdım.
Aşkıma bak.
Aşkıma bak.
Aşkıma bak.
Aşkımı çevir
Aşkımı çevir
Ve daha fazla insan onu arasa bile, bir yere gitti.
Güneşin sana zarar vermediği bir yer
Ne güneş ne de her zaman orada olan yabancılar ... her zaman
Ve onun yanında havlayamayan bir köpek
Zaten sahibine çok benziyor
Pedro Aznar: ses, on iki telli akustik gitar, elektrik kontrbas
Andrés Beeuwsaert: Piyano, Harmonio, Klavyeler
Federico Dannemann: elektro gitar
Facundo Guevara: Djembé, Perküsyon
Pepi Taveira: Pil