Peggy Lee — Manana (Is Soon Enough For Me) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Peggy Lee adlı sanatçının "Manana (Is Soon Enough For Me)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The faucet she is dripping and the fence she’s fallin' down
My pocket needs some money, so I can’t go into town
My brother isn’t working and my sister doesn’t care
The car she needs a motor so I can’t go anywhere
(Mañana, mañana, mañana is soon enough for me)
My mother’s always working, she’s working very hard
But every time she looks for me I’m sleeping in the yard
My mother thinks I’m lazy and maybe she is right
I’ll go to work mañana but I gotta sleep tonight
(Mañana, mañana, mañana is soon enough for me)
Oh, once I had some money but I gave it to my friend
He said he’d pay me double, it was only for a lend
But he said a little later that the horse she was so slow
Why he give the horse my money is something I don’t know
(Mañana, mañana, mañana is soon enough for me)
(Mañana, mañana, mañana is soon enough for me)
My brother took a suitcase and he went away to school
My father said he only learned to be a silly fool
My father said that I should learn to make a chile pot
But then I burned the house down, the chile was too hot
(Mañana, mañana, mañana is soon enough for me)
The window she is broken and the rain is comin' in
If someone doesn’t fix it I’ll be soaking to my skin
But if we wait a day or two the rain may go away
And we don’t need a window on such a sunny day
(Mañana, mañana, mañana is soon enough for me)
Oba! Oba!
(Mañana, mañana, mañana is soon enough for me)
Oba! Oba!

Şarkı sözü çevirisi

Musluktan damlıyor ve çitten düşüyor
Cebimin biraz paraya ihtiyacı var, bu yüzden şehre gidemem
Kardeşim çalışmıyor ve kız kardeşim umursamıyor
Arabaya bir motora ihtiyacı var, bu yüzden hiçbir yere gidemiyorum
(Mañana, mañana, mañana benim için çok yakında)
Annem her zaman çalışıyor, çok çalışıyor.
Ama beni her aradığında bahçede uyuyorum.
Annem tembel olduğumu düşünüyor ve belki de haklı
İşe gideceğim mañana ama bu gece uyumalıyım.
(Mañana, mañana, mañana benim için çok yakında)
Bir keresinde param vardı ama arkadaşıma verdim.
Bana iki katını ödeyeceğini söyledi, sadece borç için.
Ama biraz sonra atının çok yavaş olduğunu söyledi.
Neden ATI benim paramı verdi bilmiyorum bir şey
(Mañana, mañana, mañana benim için çok yakında)
(Mañana, mañana, mañana benim için çok yakında)
Kardeşim Bir Bavul aldı ve okula gitti
Babam sadece aptal olmayı öğrendiğini söyledi.
Babam bana Şili tenceresi yapmayı öğrenmem gerektiğini söyledi.
Ama sonra evi yaktım, Şili çok sıcaktı
(Mañana, mañana, mañana benim için çok yakında)
Cam kırıldı ve yağmur yağıyor
Eğer birisi bunu düzeltmezse, cildime sırılsıklam olacağım
Ama bir ya da iki gün beklersek yağmur yağabilir.
Ve böyle güneşli bir günde pencereye ihtiyacımız yok
(Mañana, mañana, mañana benim için çok yakında)
Oba! Oba!
(Mañana, mañana, mañana benim için çok yakında)
Oba! Oba!