People Under The Stairs — Time To Rock Our Shit şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, People Under The Stairs adlı sanatçının "Time To Rock Our Shit" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Knights will come, be advised
They’ll come for them
Be advised they’ll come
Someone’s sure that they’ll be here
Yo Thes, what (what up?)
Can you rock the mic?
A ha ha, my mellow my man, it’s like ridin' a bike
Uh, Double K What’s Up?
Can you rock it?
Like ridin' a bike, but only with training wheels
So what, shoot the gift and let them know the deal
I shoot the gift like NRA members on Christmas
Morning warning rock MCs like isthmus like a principal
I’m the principal, our crew’s invincible
Under The Stairs
Impairs auditroy of your whole municipal (municipal?)
Code area, attack like malaria
Concrete jungle bundle of joy
With bobby-boys
It’s scary to think our tape destroys your crew’s hopes (what?)
I can’t cope with that, say no Put it on a DAT, Double K
'Cause everything I say will one day give away
Or another recovered in it’s original place
Signify this straight caligrified verse
Petrified rock, put your goddamn block in a herse
Only thing worse, chaos bursts the eardrums, the P Making the beats and rhymes funkally-dunkally
Fat like chunky here, but not out for radio play
Here’s a crew washing the wax my mind space
Tight A, not Navy deals, no way
Pets for three sixty five days
I add a fourth 'cause I leap year
I leave tracks like Amtrack
Battles the P and Superman
After that your crew will try and forget like Izoin (?)
It’s the Amistad, man Beckets (?) know it better
I rip it all up like a letter for the principal
Chaos bursts…(Double K cuts in)
(Unintelligible) my crew bad as milk
That’s one, lace the track
Like a blow with the weak smell
Nigga, your stunned
Other from the brothers with another monkey (?) shit
Put the viddy (?) on the stick and make sure it don’t skip
Hip-Hoppin is reallest, punk
You know you wanna admit it All these crews runnin around with fat tracks
They don’t get it, the gettin distressed (word?)
The gettin me mad
So what you sayin, Double K?
Just put that shit on my tab
Don’t feel like dealin' with it now
I’ll deal with it later
See, the mic’s in my possesion
Yo, so while she did it To the minmute
Stupid frontin' since we first stepped in Brought it back a couple of times
Now you give it a grin
First you tell your homey,
«Yeah man, that shit’s fresh!»
Didn’t know this kinda shit could be lurkin' the west
We puttin' hair on your chest
We flow with no hesitation
Late radio stations ain’t allowed on these premesis
Millions hearin' this
Late at night like domestic violece
Smackin' you the fuck up Until we get some silence (word)
Keep you like Judge Judy on the mic
Puttin' up a fight
Rollin' hard 'till the break of daylight
So next time you corny niggas wanna come hardcore
Go listen to 'Lil Kim (word…)
«What's the time? Time to rock our shit»
(Scratched until end in various ways)

Şarkı sözü çevirisi

Şövalyeler gelecek.
Onlar için gelecekler.
Alacaklar dikkatine gel
Birisi burada olacağından emin.
Yo Thes, ne (ne oldu?)
Mikrofonu sallayabilir misin?
A ha ha, benim yumuşak adamım, bisiklet sürmek gibi
Çifte K ne oldu?
Bu kaya olabilir mi?
Bisiklet sürmek gibi, ama sadece eğitim tekerlekleri ile
Peki, hediyeyi vur ve anlaşmayı bilmelerine izin ver
Noel'de nra üyeleri gibi bir hediye çekiyorum
Sabah uyarısı rock MCs bir müdür gibi isthmus gibi
Müdür benim, ekibimiz yenilmez.
Merdivenlerin Altında
Tüm belediyenizin auditroy'unu bozar (Belediye?)
Kod alanı, sıtma gibi saldırı
Beton orman sevinç paketi
Bobby ile-çocuklar
Kasetimizin mürettebatınızın umutlarını yok ettiğini düşünmek korkutucu (ne?)
Bununla başa çıkamıyorum, hayır deyin, DAT'A koyun, çift K
Çünkü söylediğim her şey bir gün verecek
Ya da orijinal yerinde kurtarılan başka bir şey
Bu düz caligrified ayet belirtiniz
Taşlaşmış Kaya, lanet olası bloğunu bir herse'ye koy
Daha da kötüsü, kaos kulak zarlarını patlatır, P ritimleri ve tekerlemeleri funkally-dunkally yapar
Burada tıknaz gibi şişman, ama radyo oynamak için dışarı değil
İşte Balmumu yıkayan bir ekip benim zihin alanım
Sıkı bir, değil Donanma fırsatlar, hiçbir şekilde
Üç altmış beş gün boyunca Evcil Hayvanlar
Dördüncü ekliyorum çünkü artık bir yılım var
Amtrack gibi izler bırakıyorum
P ve Süpermen savaşları
Bundan sonra mürettebatınız İzoin gibi unutmaya çalışacak (?)
Bu Amistad, dostum Beckets (?) daha iyi biliyorum
Her şeyi okul Müdürüne bir mektup gibi yırttım.
Kaos patlamaları...(çift K keser)
Mürettebatım süt kadar kötü.
Bu bir, parçayı bağla
Zayıf bir koku ile bir darbe gibi
Zenci, hayrete düştün.
Başka bir maymun ile kardeşlerden diğer (?) bok
Viddy koy (?) çubuk üzerinde ve atlamadığından emin olun
Hip-Hoppin gerçekten, punk
Bunu kabul etmek istediğini biliyorsun. tüm bu ekipler etrafta şişman izlerle dolaşıyor.
Onlar bunu anlamıyorum, gettin sıkıntılı (kelime?)
Beni çıldırtıyor
Ne diyorsun, Double K?
Sadece bu boku hesabıma koy.
Şimdi bununla uğraşmak istemiyorum.
Bununla daha sonra ilgileneceğim
Bak, mikrofon benim mülkümde.
Yo, yani o minmute bunu yaparken
İlk adım attığımızdan beri aptal bir cephe onu birkaç kez geri getirdi
Şimdi sırıtıyorsun.
İlk Kanka söyle ,
"Evet dostum, bu bok taze!»
Bu tür bir bokun batıda gizlenebileceğini bilmiyordum.
Göğsüne saç sürüyoruz.
Tereddüt etmeden akıyoruz
Geç radyo istasyonları bu premesis izin verilmez
Milyonlarca insan bunu duyuyor
Gece geç saatlerde yerli violece gibi
Biraz sessizlik elde edene kadar şaplak atıyorsun (kelime)
Seni Yargıç Judy gibi mikrofonda tutuyorum.
Bir bakmışsın bir mücadele
Gün ışığına kadar' sert 'Rollin
Yani bir dahaki sefere bayat zenciler hardcore gelmek istiyorum
Git dinle ' Lil Kim (kelime…)
"Saat kaç? Bokumuzu sallama zamanı»
(Çeşitli şekillerde sonuna kadar çizik)