Periphery — Marigold şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Periphery adlı sanatçının "Marigold" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Latch to this life like a death grip,
We’re satisfied
With the mundane I’m keeping out of sight,
But still we are young.
We are young.
I’ll steer the angels down
Keep him in the back room, shut the door.
Let go.
And now he’s there at the grave, cold, dead paralyzed.
Pushing daisies while we still feel the sunshine.
We are young.
We are young.
Sift through the marigolds to please our damaged souls.
This place is haunting me.
Jump through the rope let’s make it credible.
When blood is all we see,
Life is impossible.
Death is coming 'round like a hurricane swirling.
We’re on the clock and the needle’s turning.
The misery’s killing me slowly.
Give me a spine to work it out.
I’m just another one wandering endlessly on to the grave.
The signs of the times are upon us.
So we’re pitting for tomorrow.
Sucking on the mother’s dead tit
Of sorrow.
Sorrow.
It’s all right.
We learn it all before we go.
Snapped by the neck as we swallow.
Chin up.
I’m tying the rope.
Leaving all hollow.
This place is haunting me.
Jump through the rope let’s make it credible.
When blood is all we see,
Life is impossible.
Death is coming 'round like a hurricane swirling.
We’re on the clock and the needle’s turning fast.
The misery’s killing me slowly.
Give me a spine to work it out.
No funeral. No pyre that’s burning.
This body’s dust in the wind that’s hurling past.
The misery’s killing me slowly.
Give me a spine to work it out.
I guess I will just leave things the way they are.
This place is haunting me.
Jump through the rope let’s make it credible.
When blood is all we see.
Life is impossible.
(Death is coming 'round like a hurricane swirling.
We’re on the clock and the needle’s turning.
The misery’s killing me slowly.
Give me a spine to work it out.)
Death is coming 'round like a hurricane swirling.
We’re on the clock and the needle’s turning fast.
The misery’s killing me slowly.
Give me a spine to work it out.
No funeral. No pyre that’s burning.
This body’s dust in the wind that’s hurling past.
The misery’s killing me slowly.
Give me a spine to work it out.

Şarkı sözü çevirisi

Bir ölüm kavrama gibi bu yaşam için mandal,
Memnun olduk
Dünyevi ile gözlerden uzak tutuyorum.,
Ama yine de genciz.
Biz genciz.
Melekleri yönlendireceğim.
Onu arka odada tut, kapıyı kapat.
Bırakmak.
Ve şimdi orada mezarda, soğuk, ölü felç oldu.
Hala güneş ışığını hissederken papatyaları itiyoruz.
Biz genciz.
Biz genciz.
Hasarlı ruhlarımızı memnun etmek için marigoldları eleyin.
Burası bana musallat oluyor.
İpin üzerinden atla, onu güvenilir hale getirelim.
Tek gördüğümüz kan olduğunda,
Hayat imkansız.
Ölüm bir kasırga gibi dönüyor.
Saat başındayız ve iğne dönüyor.
Sefalet beni yavaş yavaş öldürüyor.
Çözmem için bana bir omurga ver.
Ben sadece sonsuza dek mezara doğru dolaşan başka bir insanım.
Zamanın işaretleri üzerimizde.
Bu yüzden yarın için oyuluyoruz.
Annenin ölü baştankara emme
Hüzün.
Üzüntü.
Sorun değil.
Gitmeden önce her şeyi öğreniriz.
Yuttuğumuzda boynundan koptu.
Çene yukarı.
İpi bağlıyorum.
Her şeyi boş bırakıyorum.
Burası bana musallat oluyor.
İpin üzerinden atla, onu güvenilir hale getirelim.
Tek gördüğümüz kan olduğunda,
Hayat imkansız.
Ölüm bir kasırga gibi dönüyor.
Saat başındayız ve iğne hızla dönüyor.
Sefalet beni yavaş yavaş öldürüyor.
Çözmem için bana bir omurga ver.
Cenaze yok. Yanan ateş yok.
Bu cesedin tozları rüzgardan geçiyor.
Sefalet beni yavaş yavaş öldürüyor.
Çözmem için bana bir omurga ver.
Sanırım her şeyi olduğu gibi bırakacağım.
Burası bana musallat oluyor.
İpin üzerinden atla, onu güvenilir hale getirelim.
Tek gördüğümüz kan olduğunda.
Hayat imkansız.
(Ölüm bir kasırga gibi dönüyor.
Saat başındayız ve iğne dönüyor.
Sefalet beni yavaş yavaş öldürüyor.
Çözmem için bana bir omurga ver.)
Ölüm bir kasırga gibi dönüyor.
Saat başındayız ve iğne hızla dönüyor.
Sefalet beni yavaş yavaş öldürüyor.
Çözmem için bana bir omurga ver.
Cenaze yok. Yanan ateş yok.
Bu cesedin tozları rüzgardan geçiyor.
Sefalet beni yavaş yavaş öldürüyor.
Çözmem için bana bir omurga ver.