Песочные люди — Выше к небу (уч. Влади (Каста)) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Песочные люди adlı sanatçının "Выше к небу (уч. Влади (Каста))" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Припев:
Выше к небу, выше не был я, i wanna fly, i wanna fly.
Выше к небу, выше не был я, kiss the sky, kiss the sky.
Жара (Песочные Люди):
Держат стены, держит эта система, держит с пеной у рта даже та стерва.
Держит цербер, в воскресение сверлят, это сверх для меня, квартиру менял.
Держит пустой карман, держит, как стол, каман. Держит ночной комар,
хотя еще не март.
Держит форма, держит Хаус и Форман. Может и Ford мал, мне бы на Монблан.
Но держит все, что я могу назвать каменным бытом, держит так, что лучше вынесу
немного пыток.
Держит все, что только могло бы держать, держит настолько сильно,
как бы мне было не жаль.
Если бы все намного проще, как борщ съесть. Если бы мне побольше мощности,
я б здесь
Устроил как Байконур, так и мыс Канаверал. Ракета смотрит в небеса,
заправили правильно.
Припев:
Выше к небу, выше не был я, i wanna fly, i wanna fly.
Выше к небу, выше не был я, kiss the sky, kiss the sky.
Выше к небу, выше не был я, i wanna fly, i wanna fly.
Выше к небу, выше не был я, kiss the sky, kiss the sky.
Псих (Песочные Люди):
Так чего же мне хочется, чего именно? Посмотреть с другой стороны.
Выйдем в пижаме на улицу, обутым в рыжие тимбы.
Говорят: мы психи, а вы хаваете наши выдохи.
А кто вы у нервопатолога? Куда не ступала нога.
Своя голова, своя голова. У каждого в кармане запасная,
Но ведь взрослые уже мы.
Что вы тянете за хвост и жилы? Как на остров, не гляди на жизнь.
Здесь ощущение гораздо шире. Я разукрашиваю вашу своими коллажами.
Когда пожар в душе моей, Я просто радуюсь в пижаме.
Припев:
Выше к небу, выше не был я, i wanna fly, i wanna fly.
Выше к небу, выше не был я, kiss the sky, kiss the sky.
Влади (Каста):
По привычке я верил в Бога, который с небес. Слышал про рай, ад, грех,
но глубже не лез.
Что-то вроде вины испытывал, когда видел крест. Разобраться хотел,
но не сейчас и не здесь.
Сплошь и рядом я видел следы обряда и культа, почему-то сувениры так любят
наверху там.
Блестит купол, алтарь тайной окутан. К небу маршрут моей грешной души запутан.
И я стал читать про Иисуса — потрясающе, но книга быстро кончилась,
а мне б узнать еще.
В общем, Бог прощает все, никогда не умру я. Я покаялся и начал читать другую:
Про Вселенную и частицы. Потом о явлеяниях и провидцах, о том, что весь мир
этот снится.
Успею ли я все себе объяснить за век? Я в самом начале долгого пути наверх.
Припев:
Выше к небу, выше не был я, i wanna fly, i wanna fly.
Выше к небу, выше не был я, kiss the sky, kiss the sky.
Выше к небу, выше не был я, i wanna fly, i wanna fly.
Выше к небу, выше не был я, kiss the sky, kiss the sky.

Şarkı sözü çevirisi

Nakarat:
Gökyüzüne Daha Yükseğe, Daha Yükseğe çıkmadım, uçmak istiyorum, uçmak istiyorum.
Gökyüzüne doğru, yukarıda ben değildim, gökyüzünü öp, gökyüzünü öp.
Isı (Kum İnsanlar):
Duvarları tutun, bu sistemi tutun, o sürtüğün bile ağzında köpükle tutun.
Cerberus'u tutuyor, Pazar günü deliniyor, benim için bitti, Daire değişti.
Boş bir cep tutar, bir masa, Kaman gibi tutar. Gece sivrisinek tutar,
henüz Mart değil.
Şekil tutar, House ve Foreman tutar. Belki Ford küçük, ben Mont Blanc olurdu.
Ama taş hayatı diyebileceğim her şeyi tutar, daha iyi taşıyacak şekilde tutar
biraz işkence.
Sadece tutabileceği her şeyi tutar, çok güçlü tutar,
bana değildi üzgünüm.
Her şey çok daha kolay olsaydı, borsch yemek gibi. Keşke daha fazla güç alabilseydim.,
ben burada B
Hem Baikonur hem de Cape Canaveral tarafından düzenlendi. Roket gökyüzüne bakıyor,
doğru doldurulmuş.
Nakarat:
Gökyüzüne Daha Yükseğe, Daha Yükseğe çıkmadım, uçmak istiyorum, uçmak istiyorum.
Gökyüzüne doğru, yukarıda ben değildim, gökyüzünü öp, gökyüzünü öp.
Gökyüzüne Daha Yükseğe, Daha Yükseğe çıkmadım, uçmak istiyorum, uçmak istiyorum.
Gökyüzüne doğru, yukarıda ben değildim, gökyüzünü öp, gökyüzünü öp.
Çılgın (Kum İnsanlar):
PEKİ NE istiyorum, tam olarak ne? Diğer taraftan bak.
Dışarıda pijama giyip Kızıl timbas giyelim.
Derler ki: biz deliyiz, siz de nefesimizi kesiyorsunuz.
Sinir doktorunda kimsiniz? Nereye gitmedim.
Kendi kafan, kendi kafan. Herkesin cebinde bir yedek var,
Ama biz yetişkiniz.
Kuyruğunu ve damarlarını ne çekiyorsun? Bir ada gibi, hayata bakma.
Burada duygu çok daha geniş. Kolajlarımla süslüyorum.
Ruhumda bir yangın olduğunda, sadece pijamalarımla sevinirim.
Nakarat:
Gökyüzüne Daha Yükseğe, Daha Yükseğe çıkmadım, uçmak istiyorum, uçmak istiyorum.
Gökyüzüne doğru, yukarıda ben değildim, gökyüzünü öp, gökyüzünü öp.
Vladi (Kasta):
Alışkanlıkla, cennetten gelen Tanrı'ya inandım. Cennet, cehennem, günah hakkında duydum,
ama daha derine inmedi.
Haçı gördüğümde suçluluk hissetmiştim. Anlamak istedim,
ama şimdi ve burada değil.
Çoğu zaman, bir ayin ve bir kültün izlerini gördüm, bir sebepten dolayı hediyelik eşyalar çok seviliyor
yukarıda.
Kubbe parlıyor, sunak gizli bir şekilde örtülüyor. Gökyüzüne doğru, günahkar ruhumun rotası karışık.
Ve İsa hakkında okumaya başladım-harika, ama kitap hızla bitti,
ben de biraz daha öğreneyim.
Sonuçta, Tanrı her şeyi affeder, asla ölmeyeceğim. tövbe ettim ve başka bir şey okumaya başladım:
Evren ve parçacıklar hakkında. Sonra ortaya çıkanlar ve vizyonerler hakkında, tüm dünya hakkında
bu rüya.
Her şeyi bir asır içinde açıklayabilecek miyim? Uzun bir yolculuğun başındayım.
Nakarat:
Gökyüzüne Daha Yükseğe, Daha Yükseğe çıkmadım, uçmak istiyorum, uçmak istiyorum.
Gökyüzüne doğru, yukarıda ben değildim, gökyüzünü öp, gökyüzünü öp.
Gökyüzüne Daha Yükseğe, Daha Yükseğe çıkmadım, uçmak istiyorum, uçmak istiyorum.
Gökyüzüne doğru, yukarıda ben değildim, gökyüzünü öp, gökyüzünü öp.