Pet Shop Boys — A certain "Je ne sais quoi" şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Pet Shop Boys adlı sanatçının "A certain "Je ne sais quoi"" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I feel like sending you a love letter
Lets face it, nobody does it better
You’re a promising prospect
From what I’ve seen
If you wanna take me out on a detour
I’m not feeling too demure
I like the cut of your jib
If you know what I mean
There’s something about that look in your eyes
There’s something about the way that you smile
You’ve really got a certain je ne sais quoi
In Berlin you’re dancing to techno
Before you catch the first flight to Moscow
You know your way around an espace d’affaires
On the coast you’re such a creation
And though New York’s just an obligation
I’ve every confidence you’ll amuse yourself there
There’s something about that look in your eyes
There’s something about the way that you smile
You’ve really got a certain je ne sais quoi
There’s something about the way that you think
There’s something about the wine that you drink
You’ve really got a certain je ne sais quoi
It’s all perception
How people see you
And when they see you
They want to be you
Un, deux, trois, quatre
In Tehran they’ve known you for years
In spite of clerical fears
They think you understand their point of view
In the old days it would have been Rome
But now Beijing’s a second home
It started in the eighties, just Bertolucci and you
There’s something about that look in your eyes
There’s something about the way that you smile
You’ve really got a certain je ne sais quoi
There’s something about the words you employ
There’s something about the clothes you enjoy
You’ve really got a certain je ne sais quoi
When people see you
They want to be you
Şarkı sözü çevirisi
Sana bir aşk mektubu göndermek istiyorum.
Bununla yüzleşelim, kimse daha iyi yapmaz
Umut verici bir ihtimalsin.
Gördüğüm kadarıyla
Eğer beni bir dolambaçlı yoldan çıkarmak istiyorsan
Çok ağırbaşlı hissetmiyorum.
Tutumun çok seviyorum
Ne demek istediğimi anlıyorsan
Gözlerindeki o bakışla ilgili bir şey var.
Gülümsemende bir şey var.
Gerçekten belli bir je ne sais quoi var
Berlin'de tekno dans ediyorsun.
Moskova'ya ilk uçuşa yetişmeden önce
Bir espace d'affaires etrafında yol biliyorum
Kıyıda böyle bir yaratıksın
Ve New York sadece bir zorunluluk olsa da
Orada kendini eğlendireceğine eminim.
Gözlerindeki o bakışla ilgili bir şey var.
Gülümsemende bir şey var.
Gerçekten belli bir je ne sais quoi var
Senin böyle düşünmende bir şey var.
İçtiğin şarapla ilgili bir şey var.
Gerçekten belli bir je ne sais quoi var
Her şey algı
İnsanların sizi nasıl
Ve seni gördüklerinde
Senin gibi olmak istiyorlar
Un, deux, trois, quatre
Tahran'da seni yıllardır tanıyorlar.
Büro korkularına rağmen
Onların bakış açılarını anladığını düşünüyorlar.
Eski günlerde Roma olurdu.
Ama şimdi Pekin ikinci bir ev
Seksenli yıllarda başladı, sadece Bertolucci ve sen
Gözlerindeki o bakışla ilgili bir şey var.
Gülümsemende bir şey var.
Gerçekten belli bir je ne sais quoi var
Kullandığın kelimelerle ilgili bir şey var.
Sevdiğin kıyafetlerle ilgili bir şey var.
Gerçekten belli bir je ne sais quoi var
İnsanlar seni gördüğünde
Senin gibi olmak istiyorlar