Peter Alexander — Bist du einsam heut nacht (Are You Lonsome Tonight) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Peter Alexander adlı sanatçının "Bist du einsam heut nacht (Are You Lonsome Tonight)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Irgendjemand hat einmal gesagt: Die Welt ist eine Bühne, und wir müssen alle
unsere Rollen spielen.
Du hast Deine Rolle gut gespielt damals, bis ich Dir eines Tages nicht mehr
glaubte und fort ging.
Doch dann sahen wir uns wieder, irgendwo, zufällig.
Du warst verändert, aber Du sagtest: Ich liebe Dich.
Und ich hatte keinen Grund, Dir nicht zu glauben.
Ha, ich hörte Deine Lügen an — viele Wochen.
Und dann lebte ich ohne Dich.
Nun ist sie leer, die Bühne; doch das Spiel ist nicht zu Ende.
Der Vorhang wird sich nicht senken.
Wenn Du willst, daß ich zu Dir zurück komme, dann komme ich. Sind die Träume
schon da? Ist der Schatten Dir nah, der Dich fragt: Bist zu einsam heut' Nacht?
Şarkı sözü çevirisi
Birisi bir keresinde şöyle dedi: dünya bir sahne ve hepimiz
rollerimizi oynuyoruz.
O zamanlar rolünü iyi oynadın, ta ki bir gün ben artık olmayana kadar.
inandı ve gitti.
Ama sonra birbirimizi tekrar gördük, bir yerlerde, şans eseri.
Değiştin Ama seni seviyorum dedin.
Ve sana inanmamak için hiçbir nedenim yoktu.
Haftalarca yalanlarını dinledim.
Ve sonra sensiz yaşadım.
Şimdi sahne boş; ama oyun bitmedi.
Perde düşmeyecek.
Sana geri dönmemi istiyorsan, geleceğim. Rüyalar mı
zaten orada mı? Bu gece çok yalnız mısın diye soran gölge Sana yakın mı?