Peter Gabriel — The Arrival/A Visit To The Doktor/Raven şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Peter Gabriel adlı sanatçının "The Arrival/A Visit To The Doktor/Raven" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I wandered lonely as a cloud,
Till I came upon this dirty street.
I’ve never seen a stranger crowd;
Slubberdegullions on squeaky feet,
Continually pacing,
With nonchalant embracing,
Each orifice digracing
And one facing me moves to say 'hellay".
His skin’s all covered in slimy lumps.
With lips that slide across each chin.
His twisted limbs like rubber stumbs
Are waved in welcome say 'Please join in.'
My grip must be flipping,
Cos his handshake keeps slipping,
My hopes keep on dipping
And his lips keep on smiling all the time.
«We, like you, have tasted love.
Don’t be alarmed at what you see,
You yourself are just the same
As what you see in me.»
Me, like you? like that!
«You better watch it son, your sentence has only just begun
You better run and join your brother John.»
A Visit to the Doktor:
«You're in the colony of slippermen.
There’s no who? why? what? or when?
You get out if you’ve got the gripe
To see, Doktor Dyper, reformed sniper — he’ll whip off your windscreenwiper»
John and I are able
To face the Doktor and his marble table.
The Doktor:
Understand Rael, its the end of your tail.
«Don't delay, dock the dick!»
I watch his countdown timer tick…
The Raven:
He places the number into a tube,
A yellow plastic shoobedoobe".
It says:"Though your fingers may tickle
You’ll be safe in our pickle."
Suddenly, black cloud comes down from the sky.
Its a supersize black bird that sure can fly.
The raven brings on darkness and night
He flies right down, gives me one hell of a fright.
He take the tube right out of my hands
Man, I’ve got to find where that black bird lands.
«Look here John, I’ve got to run
I need you now, you going to come?»
He says to me:
John: «Now can’t you see
Where the raven flies there’s jeopardy.
We’ve been cured on the couch
Now you’re sick with your grouch.
I’ll not risk my honey pouch
Which my slouch will wear slung very low."
He walks away and leaves me once again.
Even though I never learn,
I’d hoped he’d just some concern.
I’m in agony of Slipperpain
I pray my undercarriage will sustain.
The chase is on, the place is hot
But I’m running so very hard with everything I’ve got.
He leads me down an underpass
Though it narrows, he still flies very fast,
When the tunnel stops
I catch sight of the tube, just as it drops.
I’m on top of a bank too steep to climb
I see it hit the water just in time
to watch it float away.
to watch it float away
to watch it float away
to watch it float away…

Şarkı sözü çevirisi

Bir bulut gibi yalnız dolaştım,
Bu kirli sokağa gelene kadar.
Hiç yabancı bir kalabalık görmedim.;
Gıcırtılı ayakları üzerinde Slubberdegullions,
Sürekli pacing,
Kaygısız kucaklama ile,
Her delik digracing
Ve bana bakan biri 'hellay" demek için hareket ediyor.
Derisi sümüksü topaklarla kaplı.
Her çene boyunca kayan dudaklarla.
Lastik kütükleri gibi bükülmüş uzuvları
Hoş geldiniz 'lütfen katılın' deyin.'
Kavramam ters dönmüş olmalı.,
Çünkü el sıkışması kaymaya devam ediyor.,
Umutlarım dalmaya devam ediyor
Ve dudakları her zaman gülümsemeye devam ediyor.
"Biz, sizin gibi, sevgiyi tattık.
Gördüklerinden korkmayın,
Yine kendinizi
Bende gördüğün gibi.»
Ben, senin gibi mi? böyle!
"Dikkat etsen iyi olur evlat, cezan daha yeni başladı
Koşup kardeşin John'a katılsan iyi olur.»
Doktor ziyareti:
"Sen slippermen kolonisindesin.
Hayır kim? Niçin? Ne? ya da ne zaman?
Sızlanırsan çık dışarı.
Görmek için, doktor Dyper, reforme keskin nişancı-o senin windscreenwiper kırbaç olacak»
John ve ben bunu yapabiliriz.
Doktor ve mermer masasıyla yüzleşmek için.
Doktor:
Rael'i anla, kuyruğunun sonu.
"Geciktirme, sikini sabitle!»
Kene geri sayım sayacı izlemek istiyorum …
Kuzgun:
Numarayı bir tüpe yerleştirir,
Sarı bir plastik shoobedoobe".
Diyor ki: "parmakların gıdıklansa da
Turşumuzda güvende olursun."
Aniden, kara bulut gökten iner.
Bu kesinlikle uçabilen süper büyük bir siyah kuş.
Kuzgun karanlığı ve geceyi getiriyor
Aşağı uçuyor, beni çok korkutuyor.
Tüpü elimden aldı.
Adamım, o siyah kuşun nereye indiğini bulmalıyım.
"Buraya bak John, kaçmalıyım
Şimdi sana ihtiyacım var, gelecek misin?»
Bana dedi ki :
John: "şimdi görmüyor musun
Kuzgunun uçtuğu yerde tehlike var.
Kanepede iyileştik.
Şimdi huysuzluğundan sıkıldın.
Bal çantamı riske atmayacağım.
Benim slouch çok düşük asılmış giyecek."
O uzaklaşır ve bir kez daha beni terk eder.
Hiç öğrenmesem de,
Endişelenmesini umuyordum.
Slipperpain acı çekiyorum
Şasimin devam etmesi için dua ediyorum.
Kovalamaca devam ediyor, yer sıcak
Ama sahip olduğum her şeyle çok sıkı çalışıyorum.
Bir altgeçit beni götürecek
Daralmasına rağmen, hala çok hızlı uçuyor,
Tünel durduğunda
Tüpü görür görmez görüyorum.
Tırmanmak için çok dik bir kıyının tepesindeyim.
Tam zamanında suya çarptığını görüyorum.
izle, uçup geldi.
yüzmesini izlemek için
yüzmesini izlemek için
yüzmesini izlemek için…