Peter Hammill — German Overalls şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Peter Hammill adlı sanatçının "German Overalls" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Manheim; rainy Saturday with no money nor friend,
Only Tequila can end the boredom.
Try to reach London for a pocket of hope;
We’re children, we grope in the dark.
Hugh spends his last Mark on coffee and cheese…
I feel just like a refugee…
Rathaus-keepers and traffic police,
Middle-aged maids with rotting teeth
Industrial magazines and old Sunday Times;
Reading material/bleeding lines.
What are we doing here?
Memorial manace, eager for revenge,
Has begun to bend our minds.
Shower-curtain imperative in the presence of acid;
Now, feeling placid is death.
I try to hold my breath as the P.A. comes down…
Here we all are in Ktown!
The Big Wheel never fails to grind around;
It drags me up/drags me down
Seven sentenses wonder 'Can this be real,
Or am I become a performing seal?'
Why are we dying here?
I walk the streets alone, try to find a sign of love,
I’ve crushed the plaster-bone in the freaky clubs,
I have bit the fruit
But all I live for is to play
And I’m tired of the nights and the days
Of airports, taxis and motorway showers,
Grooping for a key in the afterhours.
David takes to travelling in the van,
He knows that we all can understand;
We’re at the mercy of the Kosmos Tour,
Making a pilgrimage to the German Lourdes…
But we’re still crippled here.
Cathedrals spiral skywards, I think I’m getting vertigo,
I think I don’t know what is real.
On a more sudden spotlight, one more madness is over…
I must not show a sign of fear.
Words echo round my ears, I think I’m going to laugh…
Think I’ll just go and take a bath, Guess I’ll wash my clothes,
Don’t you know I’ll grow to go and make my name,
Maybe a servant in the Fame game;
Stake my sane and rest my life on the line…
Now lay me asunder and rend my mind;
At the fall of the curtain let this be my ghost…

Şarkı sözü çevirisi

Manheim; para ya da arkadaş olmadan yağmurlu Cumartesi,
Sadece tekila can sıkıntısına son verebilir.
Bir umut cebi için Londra'ya ulaşmaya çalışın;
Biz çocuğuz, karanlıkta okşuyoruz.
Hugh son işaretini kahve ve peynire harcıyor…
Kendimi mülteci gibi hissediyorum.…
Rathaus-bekçileri ve trafik polisi,
Çürüyen dişleri olan orta yaşlı Hizmetçiler
Endüstriyel dergiler ve Eski Pazar günleri;
Okuma malzemesi / kanama hatları.
Biz burada ne yapıyoruz?
Memorial manace, intikam için istekli,
Zihnimizi bükmeye başladı.
Asit varlığında duş perdesi zorunludur;
Şimdi, sakin hissetmek ölümdür.
P. A. inerken nefesimi tutmaya çalışıyorum.…
İşte hepimiz Ktown'dayız!
Büyük tekerlek etrafında eziyet asla başarısız olur;
Beni Yukarı sürükler / aşağı sürükler
Yedi sentenses merak ediyorum ' bu gerçek olabilir mi,
Yoksa ben bir gösteri mührü mü oluyorum?'
Neden burada ölüyoruz?
Sokaklarda yalnız yürüyorum, bir aşk işareti bulmaya çalışıyorum,
Ucube kulüplerinde alçı kemiğini ezdim.,
Meyveyi ısırdım.
Ama yaşamak için yapmam gerekenler var
Gece ve günlerden bıktım.
Havaalanları, taksiler ve otoyol duşları,
Saat sonra bir anahtar için Grooping.
David minibüste bir yolculuğa çıkıyor,
Hepimizin anlayabileceğini biliyor.;
Kosmos turunun insafına kaldık.,
Alman Lourdes'e Hac yapmak…
Ama burada hala sakatız.
Katedraller skywards sarmal, ben vertigo alıyorum düşünüyorum,
Sanırım neyin gerçek olduğunu bilmiyorum.
Daha ani bir spot ışığında, bir çılgınlık daha bitti…
Korku belirtisi göstermemeliyim.
Kelimeler kulaklarımın etrafında yankılanıyor, sanırım güleceğim…
Sanırım gidip banyo yapacağım, sanırım kıyafetlerimi yıkayacağım.,
# Büyüyüp adımı atacağımı bilmiyor musun? # ,
Belki Şöhret oyununda bir hizmetçi;
Aklımı kazıyın ve hayatımı tehlikeye atın…
Şimdi beni parçala ve zihnimi parçala;
Perdenin düşüşünde bu benim hayaletim olsun…