Peter Hammill — Sitting Targets şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Peter Hammill adlı sanatçının "Sitting Targets" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We can talk about it in the car;
We can talk about it with the drive.
Keep your eyes on the road up ahead,
(don't forget what we said about)
Staying alive.
If we’d been stuck just a few hours more
I’d have cracked up, I’d say.
No you never can tell when it’s coming;
It’s so hard getting out of the way;
To be sitting targets is surely
No better than running away…
Sitting targets in the car
I’ll be thinking about it —
not so far, no so far to drive.
Ooh, this time we made our getaway,
We’d been stalling for too long.
Keep your eyes on the road up ahead
While I try to forget what’s been going wrong
(what's been going on…)
You’d better check up on the CB,
See what Tail-End Charlie say: —
«Oh you never can tell how it’s going,
No you never can see how it’s been,
But to stay sitting targets is surely
No better than living a dream.»
Sitting targets in the car
I’ve been thinking it over, it’s
not so far, not so far to drive.
In the car…
We can talk about it in the car,
Surely we can talk about it some other time.
Keep your eyes on the road up ahead —
I don’t seem to be able to use mine
And I’m losing control of my body
And I’m running scared…
Oh, we’re left with a black-and-white movie,
A positional state of affairs,
An obsessional interest in moving
Just to prove that we’re there,
Sitting targets in the car.
I’ll be thinking about it, not so far to drive
Sitting targets in the car,
I’ve been thinking it over, it’s
not so far, not so far,
not too far to drive.
Şarkı sözü çevirisi
Arabada konuşabiliriz.;
Bunu sürücüyle konuşabiliriz.
Gözlerinizi önünüzdeki yolda tutun,
(O dedi Biz unutma)
Hayatta kalmak.
Bir kaç saat daha sıkışıp kalsaydık.
Ben olsam çatlardım, derdim.
Hayır, ne zaman geleceğini asla bilemezsin.;
Yoldan çıkmak çok zor.;
Oturan hedefler olmak kesinlikle
Kaçmaktan daha iyi değil…
Arabada oturan hedefler
Bu konuda düşüneceğim —
çok uzak değil, sürmek için çok uzak değil.
Bu sefer kaçışımızı yaptık.,
Çok uzun zamandır oyalanıyorduk.
Gözlerinizi önünüzdeki yolda tutun
Neyin yanlış gittiğini unutmaya çalışırken
(neler oldu …)
CB'Yİ kontrol etsen iyi olur.,
Charlie'nin Kuyruk ucunun ne dediğini görün: —
"Oh, nasıl gittiğini asla anlayamazsın,
Hayır, nasıl olduğunu asla göremezsin.,
Ama hedeflerin yerinde kalmak kesinlikle
Bir rüyayı yaşamaktan daha iyi değil.»
Arabada oturan hedefler
Üzerinde düşündüm de, bu
çok uzak değil, çok uzak değil.
Arabada…
Arabada konuşabiliriz.,
Elbette başka zaman konuşabiliriz.
Gözlerinizi önünüzdeki yolda tutun —
Benimkini kullanamıyorum.
Ve Vücudumun kontrolünü kaybediyorum
Ve ben korkuyorum…
Siyah-beyaz filmimiz kaldı.,
Konumsal bir durum,
Taşınmaya takıntılı bir ilgi
Sadece orada olduğumuzu kanıtlamak için.,
Arabada oturan hedefler.
Bu konuyu hiç düşünmedim, çok daha sert bir sürücü olacağım
Arabada oturan hedefler,
Üzerinde düşündüm de, bu
çok uzak değil, çok uzak değil,
araba sürmek için çok uzak değil.