Peter Hammill — Stranger Still şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Peter Hammill adlı sanatçının "Stranger Still" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Stranger still in another town,
How normal to sit out the dance,
Eating the good meal by myself,
Toasting the empty glass;
And they’re already setting out
the next place,
Already forgetting about the last.
No, nothing could be less strange
In entropy
No change, no change, no change.
No danger in a normal life,
Better steady down the adrenalin pump.
Excess refraction in the mirror
Only leads to the quantum jump…
Oh, but it leaves me in limbo;
How strange, what a stranger I become.
No, no, nothing could be less strange
In entropy
No change, no change, no change.
No, I know how to behave
In the restaurant now,
I don’t tear at the meat with my hands;
If I’ve become a man of the world somehow
That’s not necessarily to say
I’m a worldly man.
Keep on shuffling the menu
And the order never comes on time.
No, there’s only diffraction patterns,
No reading between the lines;
Only the rate of emission,
And reason allows no rime.
Nothing could be less strange
In entropy
No change, no change, no change.
No, nothing could be less strange…
Entropy…
… a stranger, a worldly man.

Şarkı sözü çevirisi

Yabancı hala başka bir şehirde,
Dansta oturmak ne kadar normal,
Tek başıma iyi yemek yeme,
Boş cam kızartma;
Ve zaten yola çıkıyorlar
bir sonraki yer,
Zaten sonuncuyu unutuyorum.
Hayır, hiçbir şey daha az garip olamazdı
Entropide
Değişiklik yok, değişiklik yok, değişiklik yok.
Normal bir hayatta tehlike yok,
Adrenalin pompasını sakinleştirsen iyi olur.
Aynada aşırı kırılma
Sadece kuantum sıçramasına yol açar…
Oh, ama bu beni limboda bırakıyor;
Ne kadar garip, ne kadar yabancı oldum.
Hayır, hayır, hiçbir şey daha az garip olamazdı
Entropide
Değişiklik yok, değişiklik yok, değişiklik yok.
Hayır, nasıl davranacağımı biliyorum.
Şimdi restoranda,
Eti ellerimle yırtmam.;
Eğer bir şekilde dünyanın bir adamı olsaydım
Bu mutlaka söylemek zorunda değil
Ben dünyevi bir adamım.
Menüyü karıştırmaya devam et
Ve emir asla zamanında gelmez.
Hayır, sadece kırınım kalıpları var.,
Satırlar arasında okuma yok;
Sadece emisyon oranı,
Ve neden hayır ezgisi sağlar.
Hiçbir şey daha az garip olamazdı
Entropide
Değişiklik yok, değişiklik yok, değişiklik yok.
Hayır, hiçbir şey daha az garip olamazdı…
Entropi…
... bir yabancı, dünyevi bir adam.