Peter Hammill — The Lie (Bernini's Saint Theresa) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Peter Hammill adlı sanatçının "The Lie (Bernini's Saint Theresa)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Genuflection / erection in church.
Sacristy cloth / moth-eaten shroud.
Secret silence / sacred secrets
Accumulate dust, aggravate the eye.
Incautious laughter after confession.
Benediction ------- fictional fear
Hidden faces … Grace is a name,
Like Chastity, like Lucifer, like mine.
You took me through the window-stain,
Drowned in image, inscence, choir-refrain
And slow ecstasy ------
I’d embrace you if I only knew your name…
The silent corner haunts my shadow prayers:
Ice-cold statue -- rapture divine,
Unconscious eyes,
The open mouth,
The wound of love,
The Lie.
You took me, gave me reasons for
Saints and missals, vigils, all the more
Holy martyrs -----
I’d embrace you and walk through
The one-way door…
I’d embrace you, but it would be Just another lie ----------
(* which is to say that the statue is the inspiration, but not the Lie)

Şarkı sözü çevirisi

Kilisede diz çökme / ereksiyon.
Sacristy bez / güve yemiş kefen.
Gizli sessizlik / kutsal sırlar
Toz birikir, gözü ağırlaştırır.
İtiraftan sonra dikkatsiz kahkaha.
Benediction - - - - - - - kurgusal korku
Gizli yüzler ... Grace bir isim,
Chastity gibi, Lucifer gibi, benimki gibi.
Beni pencereden aldın-leke,
Görüntüde boğuldu, inscence, koro-nakarat
Ve yavaş ecstasy ------
Adını bilseydim sana sarılırdım.…
Sessiz köşe gölge dualarımı takip ediyor:
Buz gibi soğuk heykel-ilahi rapture,
Bilinçsiz gözler,
Açık ağız,
Aşkın yarası,
yalan.
Beni aldın, bana sebep verdin.
Azizler ve missals, nöbetler, daha fazlası
Kutsal şehitler -----
Seni kucaklamak ve yürümek istiyorum
Tek yönlü kapı…
Seni kucaklardım, ama bu sadece başka bir yalan olurdu ----------
(*heykelin ilham kaynağı olduğu, ancak yalan olmadığı anlamına gelir)