peter — If I Had My Way şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, peter adlı sanatçının "If I Had My Way" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You read about Sampson, you read about his birth
He was the strongest man that ever lived on Earth.
One day old Sampson was walking alone
He looked down on the ground and he saw an old jaw-bone.
He lifted up that jaw-bone and he swung it over his head,
and when he got to moving ten thousand was dead.
If I had my way,
If I had my way in this wicked world,
If I had my way I would tear this building down.
Sampson and the lion got in attack
Sampson he crawled up on the lion’s back
You read about this lion — he killed a man with his paw
Sampson he got his hands around the lion’s jaw
and he ripped that beast till the lion was dead
and the bees made honey in the lion’s head.
If I had my way,
If I had my way in this wicked world,
If I had my way I would tear this building down.
Delilah was a woman, she was fine and fair
She had lovely looks, God knows, and coal black hair
Delilah she climbed up on Sampson’s knee
and said «Tell me where your strength lies, if you please»
She talked so fine, she talked so fair,
Sampson said «Delilah, cut off my hair,
shave my head just as clean as your hand
and my strength will be like a natural man.»
If I had my way,
If I had my way in this wicked world,
If I had my way I would tear this building down.
If I had my way,
If I had my way in this wicked world,
If I had my way I would tear this building down.

Şarkı sözü çevirisi

Sampson'ı okudun, doğumunu okudun.
Dünyada yaşayan en güçlü adamdı.
Bir gün eski Sampson yalnız yürüyordu
Yere baktı ve eski bir çene kemiği gördü.
O çene kemiğini kaldırdı ve başının üzerine salladı,
ve taşınmaya başladığında, on bin kişi öldü.
Eğer benim yolum olsaydı,
Eğer bu kötü dünyada kendi yolum olsaydı,
Kendi yöntemimle yapsaydım bu binayı yıkardım.
Sampson ve aslan saldırıya uğradı
Sampson aslanın sırtında süründü
Bu aslanı okudun-pençesiyle bir adamı öldürdü
Sampson ellerini aslanın çenesine sardı.
ve aslan ölene kadar o canavarı parçaladı.
ve arılar aslanın kafasında bal yaptı.
Eğer benim yolum olsaydı,
Eğer bu kötü dünyada kendi yolum olsaydı,
Kendi yöntemimle yapsaydım bu binayı yıkardım.
Delilah bir kadındı, o iyi ve adil oldu
O güzel görünüyor vardı, tanrı bilir, ve kömür siyah saçları
Delilah Sampson'ın dizine tırmandı
ve dedi ki: "bana gücünün nerede olduğunu söyle, eğer istersen»
Çok iyi konuştu, çok adil konuştu,
Sampson dedi ki: "Delilah, saçımı kes «,
kafamı elin kadar temiz traş et.
ve gücüm doğal bir adam gibi olacak.»
Eğer benim yolum olsaydı,
Eğer bu kötü dünyada kendi yolum olsaydı,
Kendi yöntemimle yapsaydım bu binayı yıkardım.
Eğer benim yolum olsaydı,
Eğer bu kötü dünyada kendi yolum olsaydı,
Kendi yöntemimle yapsaydım bu binayı yıkardım.