Petey Pablo — The Otherside (feat. Petey Pablo and Sleepy Brown) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Petey Pablo adlı sanatçının "The Otherside (feat. Petey Pablo and Sleepy Brown)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Yeah, yeah, yeah, yeah
I come, they go, I run, they slow
Ain’t ashamed that I did what I did
I just lived how I lived, your life say so Ain’t a single hole I can’t roll
I’m platinum, they proud of they gold
Buckhead bouncin, moved a little ounces
Talkin out loud, but I didn’t know
Waitin for the day that Bubba K blow
When you got a show though, bet you can’t fold
Ask 2 Stoute, he know what I’m talkin 'bout
Motherfuckin bank account, they say o’s
These hoes better stay on they toes
The deep play threat, I just may go 87 yards in the blink of an eye
It really don’t matter what you think of the guy
Cause I’m eager to try this style and that style and stack piles
of cash, While sayin somethin, dude’s agile, hear that wow
A bad child that turned good, now I earn good, but I burn better
That kush, please just shush wuss, I’m the team captain, get your first letter
(bitch!, pussy)
Your thinkin your that boy, know where I cut boy
I’m on the otherside of the room
Your lady been frisky, tell her come get me
I’m on the otherside of the room
If you came to party, let’s go get it started
I’m on the otherside of the room
Whether you wit me, or you against me
I’m on the otherside of the room
We never refused to carry them thangs (click, click)
Back in the days, hot as a flame
And I sent 'em through the blaze
All day for the pay, dollar bill from the 'caine
It’s the Mr. Motherfucker wit a hundred different names
Ain’t fuck with nobody (body), ain’t want no problems
I’ve been, there but quite understand
A man that never talk hardly
stayed to his self (cha cha), quiet as kept
With a coldness in his eyes, that’ll scare you to death
I was on my way, man I had one foot in the grave
Motherfucker I stayed contemplatin about my last and final day
Wasn’t supposed to be nothin
Niggaz supposed to gave me life in prison
Last pick, misfit, partner did the full 20
Hey, I’m right here, heat it up, got the whole world shakin for me Haha sayin (sayin)
Yeah, yeah, yeah
Baby death and taxes ain’t the only thing certain
to come unnerved from out from behind the closed curtain
Bubba skirtin, what’s the word
You must of heard a lot of BS was asserted
Since none of us perfect, wonder who that was unnervin
Not me, not you, grin and bear it, got to If they ain’t worried about you, and they ain’t worried about you
Here, here, get it clear, disappear from out my hemisphere
If indeed you got some business here, then state it crystal clear
All this fake innuendo from little minos
Gon' make the big O, fish up lower on the fish hole
Bub came to name baby, tell me that I did so
I’d rather watch my momma 'Get Low' then quit this fo sho (yo)
Şarkı sözü çevirisi
Evet, Evet, Evet, Evet
Geliyorum, gidiyorlar, koşuyorum, yavaşlıyorlar
Yaptığım şeyden utanmıyorum.
Ben sadece nasıl yaşadığımı yaşadım, hayatın öyle diyor, tek bir delik değil, yuvarlanamıyorum.
Ben platinim, altınla gurur duyuyorlar
Buckhead bouncin, biraz ons taşındı
Yüksek sesle konuşuyordum ama bilmiyordum.
Bubba K darbe gün için Waitin
Yine de bir şovun olduğunda, bahse girerim katlayamazsın
2 Stout'a sor, neden bahsettiğimi biliyor
Banka hesabı orospu çocuğu, o olduğunu söylüyorlar
Bu çapalar ayak parmaklarında kalsa iyi olur
Derin oyun tehdidi, göz açıp kapayıncaya kadar 87 metre gidebilirim
Bu adam hakkında ne düşündüğün önemli değil.
Çünkü bu stili ve bu stili denemek ve yığınları istiflemek için sabırsızlanıyorum
nakit, bir şey söylerken, ahbap çevik, o vay duymak
İyi olan kötü bir çocuk, şimdi iyi kazanıyorum, ama daha iyi yanıyorum
Bu kush, lütfen sadece sus wuss, ben takım kaptanıyım, ilk mektubunu al
(kaltak!, kedi)
O çocuğu düşünüyorsun, çocuğu nerede kestiğimi biliyorsun
Odanın diğer tarafındayım.
Bayan frisky oldu, söyle ona gel beni al
Odanın diğer tarafındayım.
Partiye geldiysen, hadi başlayalım.
Odanın diğer tarafındayım.
Bana zeka olsun, ya da seni bana karşı
Odanın diğer tarafındayım.
Onları taşımayı asla reddetmedik (tıklayın, tıklayın)
Geri günlerde, bir alev gibi sıcak
Ve onları alevin içinden gönderdim
Bütün gün ödeme için, 'caine'den dolar faturası
Yüzlerce farklı isimle Bay orospu çocuğu.
Kimseyle sikişme (vücut), sorun istemiyorum
Oradaydım, ama tamamen anlıyorum
Hiç konuşmayan bir adam
kendi kendine kaldı (cha cha), saklandığı gibi sessiz
Gözlerinde bir soğukluk ile, bu seni ölümüne korkutur
Yoldaydım, adamım, mezarda bir ayağım vardı.
Orospu çocuğu contemplatin son günümün kaldım
Hiç olmaması gereken bir şey olduğu
Zenciler bana ömür boyu hapis cezası verdi
Son seçim, uyumsuz, ortak tam 20 yaptı
Hey, ben buradayım, ısıtın, tüm dünya benim için titriyor, haha sayin (sayin)
Evet, Evet, Evet
Bebek ölümü ve vergiler kesin olan tek şey değil
kapalı perdenin arkasından sinirlenmek için
Bubba skirtin, kelime nedir
Bir sürü BS iddia edildiğini duymuş olmalısınız
Unnervin kimdi o bizi mükemmel, merak hiçbiri beri
Ne ben, ne de sen, sırıtmak ve dayanmak, eğer senin için endişelenmiyorlarsa ve senin için endişelenmiyorlarsa
Burada, burada, açık olsun, benim yarımkürede dışarı kaybolur
Eğer gerçekten burada bir işiniz varsa, o zaman açıkça belirtin
Küçük minos tüm bu sahte ima
Gon ' make the big O, fish up lower on the fish hole
Bub bebeğe isim vermeye geldi, bana öyle yaptığımı söyle
Annemin "Alçalmasını" izlemeyi ve sonra bu fo sho (yo) 'dan ayrılmayı tercih ederim)