Phedora — Something to Lose şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Phedora adlı sanatçının "Something to Lose" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’ll have to learn how
to deal with all the songs that remind me of you
That remind me of you
Cause I can’t reach you,
I’ve lost the scent, I’ve lost the trail, I’ve lost my mind,
The hunter needs to hunt
But in the end I’ll be all right,
Just not today and not tonight
It’s me you haunt, it’s you I’ll hunt
I wanted all I couldn’t have,
Cause that would mean that I’ve got something to lose
Now I want more
Now I want more
And no one knows you
As well as I do even though we never speak
Though we never speak
Your shots have cushioned my face tonight
You’re distant and yet close
But don’t be scared of wolves my love,
Mine have starved eons ago
It’s me you haunt, It’s you I’ll hunt
I wanted all I couldn’t have,
Cause that would mean that I’ve got something to lose
Now I want more
Now I want more
Just what have you done,
Just what have you done,
Just what have you done to me?
Our eyes never met,
Our paths never crossed,
Just what have you done to me?
Just what have you done,
Just what have you done,
Just what have you done,
Just what have you done,
Just what have you done,
Just what have you done,
I wanted all I couldn’t have,
Cause that would mean that I’ve got something to lose
Now I want more
Now I want more
Just what have you done to me Just what have you done to me Just what have you done,
Just what have you done,
Just what have you done to me

Şarkı sözü çevirisi

Nasıl olduğunu öğrenmeliyim.
bana seni hatırlatan tüm şarkılarla başa çıkmak için
Bu bana seni hatırlatıyor.
Çünkü sana ulaşamıyorum.,
Kokuyu kaybettim, izi kaybettim, aklımı kaybettim,
Avcının avlanması gerekiyor
Ama sonunda iyi olacağım.,
Sadece bugün değil ve bu gece değil
Beni takip ediyorsun, seni avlayacağım.
Sahip olamadığım her şeyi istedim.,
Çünkü bu kaybedecek bir şeyim olduğu anlamına gelir.
Şimdi daha fazlasını istiyorum
Şimdi daha fazlasını istiyorum
Ve kimse seni tanımıyor
Hiç konuşmasak da benim kadar iyi.
Ama hiç konuşmayız
Çekimlerin bu gece yüzümü yumuşattı.
Uzak ve yakınsın.
Ama kurtlardan korkma aşkım.,
Benimki uzun zaman önce açlıktan öldü
Beni takip ediyorsun, seni avlayacağım.
Sahip olamadığım her şeyi istedim.,
Çünkü bu kaybedecek bir şeyim olduğu anlamına gelir.
Şimdi daha fazlasını istiyorum
Şimdi daha fazlasını istiyorum
Sadece ne yaptın,
Sadece ne yaptın,
Sadece bana ne yaptın?
Gözlerimiz hiç tanışmadı,
Yollarımız hiç kesişmedi,
Sadece bana ne yaptın?
Sadece ne yaptın,
Sadece ne yaptın,
Sadece ne yaptın,
Sadece ne yaptın,
Sadece ne yaptın,
Sadece ne yaptın,
Sahip olamadığım her şeyi istedim.,
Çünkü bu kaybedecek bir şeyim olduğu anlamına gelir.
Şimdi daha fazlasını istiyorum
Şimdi daha fazlasını istiyorum
Sadece bana ne yaptın sadece bana ne yaptın sadece bana ne yaptın,
Sadece ne yaptın,
Sadece ne yaptın bana sen