Pierre Perret — Le grand vicaire şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Pierre Perret adlı sanatçının "Le grand vicaire" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Chez nous la musique est forte en pratique
Moi, j’adore l’accordéon,
Et ma femme joue du violon
Le curé la viole, le curé la viole.
Mais le grand vicaire, toujours par derrière,
Bien que tout affriolé, n’a jamais pu la violer,
C’est ce qui l’emmerde, c’est ce qui l’emmerde.
Chez nous les voyages sont forts en usage
Moi j’ai vu le missouri,
Ma femme le mississippi,
Le curé la Perse, le curé la Perse.
Mais le grand vicaire, toujours par derrière,
N’a jamais pu la percer, elle l’envoya se brosser,
C’est ce qui l’emmerde, c’est ce qui l’emmerde.
Chez nous la rivière est profonde et claire
Moi je la franchis d’un bond,
Ma femme passe par le pont,
Le curé la saute, le curé la saute.
Mais le grand vicaire, toujours par derrière,
Tellement il est excité, n’a jamais pu la sauter,
C’est ce qui l’emmerde, c’est ce qui l’emmerde.
Un enfant se blesse, vite je m’empresse
Je cours à la pharmacie,
Ma femme elle fait d’la charpie
Le curé débande, le curé débande.
Mais le grand vicaire, toujours par derrière,
Tant il est dévergondé, n’a jamais pu débander,
C’est ce qui l’emmerde, c’est ce qui l’emmerde.
Pour punir les gosses, je ne suis pas rosse,
Je m' contente de les pincer,
Ma femme leur fout des fessées
L' curé des calottes, l' curé les calottes.
Mais le grand vicaire, toujours par derrière,
Ne peut pas décaloter s’il n’a pas eu sa tétée,
C’est ce qui l’emmerde, c’est ce qui l’emmerde.
Chez nous la culture est forte en usure,
Moi, j' m’occupe de la moisson,
Ma femme de la fenaison
Le curé laboure, le curé laboure.
Mais le grand vicaire, toujours par derrière,
N’a jamais pu labourer sur son prie-dieu préféré,
C’est ce qui l’emmerde, c’est ce qui l’emmerde.
Et quand la charrette d' vant chez nous s’arrête,
Moi je m’occupe des mulets,
Ma femme de ses bidons d' lait,
Le curé décharge, le curé décharge.
Mais le grand vicaire, toujours par derrière,
Le goupillon engorgé, n’a jamais pu décharger,
C’est ce qui l’emmerde, c’est ce qui l’emmerde.
Chez nous la vaisselle est blanche et fort belle,
Moi je récure la soupière,
Ma femme lave la cuillère,
Le curé l’astique, le curé l’astique.
Mais le grand vicaire, toujours par derrière,
Qui s' contente de la r' luquer, n’a jamais pu l’astiquer,
C’est ce qui l’emmerde, c’est ce qui l’emmerde.
Chez nous la pendule avance et recule
Moi je règle le boîtier,
Et ma femme le balancier,
Et l' curé la monte, et l' curé la monte.
Mais le grand vicaire, toujours par derrière,
Le balancier arrêté, n’a jamais pu la monter,
C’est ce qui l’emmerde, c’est ce qui l’emmerde.
(Merci à Max pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Bize müzik pratikte güçlü
Akordeon seviyorum,
Ve karım keman çalıyor
Rahip ona tecavüz ediyor, rahip ona tecavüz ediyor.
Ama büyük papaz, her zaman arkadan,
Her ne kadar korkmuş olsa da, ona asla tecavüz edemezdi,
Onu rahatsız eden de bu, onu rahatsız eden de bu.
Bize Seyahat kullanımda güçlüdür
Missouri gördüm,
Karım mississippi,
Rahip Pers, rahip Pers.
Ama büyük papaz, her zaman arkadan,
Asla delemedi, onu fırçalamaya gönderdi,
Onu rahatsız eden de bu, onu rahatsız eden de bu.
Bize nehir derin ve berrak
Bir sıçrama yapıyorum,
Karım köprüden geçiyor,
Rahip atlar, rahip atlar.
Ama büyük papaz, her zaman arkadan,
O kadar heyecanlıydı ki Asla ememezdi.,
Onu rahatsız eden de bu, onu rahatsız eden de bu.
Bir çocuk inciniyor, çabuk acele ediyorum
Eczaneye koşuyorum.,
Karım tüy bırakmayan yapar
Rahip gitti, rahip gitti.
Ama büyük papaz, her zaman arkadan,
O kadar utanmaz ki, bundan kurtulamadı.,
Onu rahatsız eden de bu, onu rahatsız eden de bu.
Çocukları cezalandırmak için kızıl saçlı değilim.,
Ben sadece onları çimdik,
Karım onları tokatlıyor
Curé des calottes, curé Les calottes.
Ama büyük papaz, her zaman arkadan,
Beslenmediği sürece değişemez.,
Onu rahatsız eden de bu, onu rahatsız eden de bu.
ABD kültüründe aşınma ve yıpranma güçlüdür,
Hasatla ben ilgilenirim.,
Karım haymaking
Rahip pulluk, rahip pulluk.
Ama büyük papaz, her zaman arkadan,
En sevdiği duayı asla beceremedi-Tanrı,
Onu rahatsız eden de bu, onu rahatsız eden de bu.
Ve evde rüzgar arabası durduğunda,
Katırlarla ilgileniyorum.,
Karımın süt kutuları,
Rahip boşalır, rahip boşalır.
Ama büyük papaz, her zaman arkadan,
Pim tıkandı, asla boşaltılamadı,
Onu rahatsız eden de bu, onu rahatsız eden de bu.
Bize yemekler beyaz ve çok güzel,
Çorba kasesini temizliyorum,
Karım kaşık yıkar,
Rahip astic, rahip astic.
Ama büyük papaz, her zaman arkadan,
Kim geri almak için içerik, onu geri almak mümkün olmamıştı,
Onu rahatsız eden de bu, onu rahatsız eden de bu.
Sarkaç ileri ve geri hareket ediyor
Dava kurdum ,
Ve karım rocker,
Ve rahip biniyor ve rahip biniyor.
Ama büyük papaz, her zaman arkadan,
Rocker durdu, asla binemedi,
Onu rahatsız eden de bu, onu rahatsız eden de bu.
(Bu kelimeler için Max'e teşekkürler)