Pigeon John — Sealed Fate şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Pigeon John adlı sanatçının "Sealed Fate" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Uh, I’ve only lived life grippin' tight on a thin rope
Went from girl-to-girlfriend in order to cope
But it, didn’t fill the need
Cause I’m still in need
And I’m filled with greed to proceed, indeed
But if I don’t understand where I’ve been, uh (I've been)
I’mma take the very same road to sin, uh (Same road to sin)
Same girl, different fate is worth a grin, uh (It's worth a grin)
A standstill 'til I learn how to win
So I’m switching up the whole scene
Castin' away all the old thoughts and old things
And let it shine bright
A city on the hill, beamin', and it feels right
And let the river flow, gleamin' even when it’s light
And got my goons 24/7 ready to fight
And gather all my fruits, only when it’s ripe
Cause serious, it’s been takin' my whole life
And I’ve been dicing it to pieces with my very own knife like
I know it’s about time to make and get real
It’s non-existent like a record deal
I need a story just before I bail
I’ll get it now, before my fate gets sealed
(I know why)
I keep seeing my friends lose it
«Life or death, the choice is yours, choose it»
Is what I’ve been hearing ever since the 9th grade
But the light was kinda hot, so I kicked it in the shade
And I drunk some lemonade, while the other kids played
And I slowly recognized all the progress they made
Then I looked to myself and I realized I was pale
At the end of the class, they passed and I failed (and I)
Sometimes I feel I’m still there
Underneath the same tree trap, thinking I’m free and
Every morning I wake up to handcuffs
But it’s cool in the shade and I don’t wanna wake up
And I know if I stop out in the light I’ll awake
And see things differently, and have to shape
All the dross and the alloy off
Which will make me, shape me, into exactly what God made me to be!
So I step out, let out a shout, and do time
But my rhyme only reflects me and defines
Where I’m at so I only incline and rewind
To my past to notice my mistakes and recline
And things stand up, now we get it right
Cause my life is but a quick blink in a short night
But I’m chillin' now (chillin' now)
Not gonna wonder how (wonder how)
My life is gonna change
Cause I’ll just let it re-arrange like this!

Şarkı sözü çevirisi

Sadece ince bir ip üzerinde sıkı bir hayat yaşadım.
Başa çıkmak için kızdan kız arkadaşına gitti
Ama bu ihtiyacı karşılamadı
Çünkü hala ihtiyacım var.
Ve gerçekten devam etmek için açgözlülükle doluyum
Ama eğer nerede olduğumu anlamıyorsam, o zaman)
Günah için aynı yolu alacağım, uh (günah için aynı yol)
Aynı kız, farklı kader bir sırıtmaya değer, Ah (bir sırıtmaya değer)
Kazanmayı öğrenene kadar durma
Bu yüzden tüm sahneyi değiştiriyorum
Tüm eski düşünceleri ve eski şeyleri atmak
Ve parlak bir şekilde parlamasına izin verin
Tepede bir şehir, beamin ' ve doğru geliyor
Işık bile ve nehir aksın, gleamin'
Ve benim goons var 24/7 savaşmaya hazır
Ve tüm meyvelerimi topla, sadece olgunlaştığında
Ciddi neden, bundan bütün hayatım oldu
Ve kendi bıçağımla parçalara ayırdım.
Gerçek olmanın ve gerçek olmanın zamanı geldiğini biliyorum.
Bu bir kayıt anlaşması gibi mevcut değil
Kaçmadan önce bir hikayeye ihtiyacım var.
Kaderim mühürlenmeden hemen alacağım.
(Nedenini biliyorum)
Arkadaşlarımın kaybettiğini görüyorum.
"Yaşam ya da ölüm, seçim senin, onu seç»
9. sınıftan beri duyduğum şey bu.
Ama ışık biraz sıcaktı, bu yüzden gölgede tekmeledim
Ve diğer çocuklar oynarken biraz limonata içtim
Ve yaptıkları tüm ilerlemeyi yavaş yavaş fark ettim
Sonra kendime baktım ve solgun olduğumu fark ettim.
Sınıfın sonunda geçtiler ve başarısız oldum (ve ben)
Bazen hala orada olduğumu hissediyorum.
Aynı ağaç tuzağının altında, özgür olduğumu düşünerek ve
Her sabah kelepçelerle uyanıyorum.
Ama gölgede serin ve uyanmak istemiyorum
Ve biliyorum ki eğer ışıkta durursam uyanacağım
Ve farklı şeyler görmek ve şekillendirmek zorunda
Tüm cüruf ve alaşım kapalı
Bana olun, bana şekil, tam olarak Tanrı bana yapılmış ne olacak!
Bu yüzden dışarı çıkıyorum, bağırıyorum ve zaman ayırıyorum
Ama kafiyem sadece beni yansıtıyor ve tanımlıyor
Nerede olduğumda, sadece eğiyorum ve geri sarıyorum
Hatalarımı fark etmek ve yaslanmak için geçmişime
Ve bir şeyleri ayağa kalk, şimdi anladık
Çünkü hayatım kısa bir gecede hızlı bir şekilde yanıp sönüyor
Ama şimdi rahatlıyorum (şimdi rahatlıyorum)
Nasıl merak etmeyeceğim (nasıl merak ediyorum)
Hayatım değişecek
Çünkü bu şekilde yeniden düzenlenmesine izin vereceğim!