Пикник — Твое сердце должно быть моим şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Пикник adlı sanatçının "Твое сердце должно быть моим" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Я следом за тобой пойду,
Меня не отличишь от тени,
А спрячешься в траву,
Я притворюсь растением.
Это я незаметно крадусь
В час, когда ты отходишь ко сну.
Твое сердце должно быть моим,
Твое сердце вернет мне весну.

Да, ты можешь отдать свою душу
Оранжевым демонам страсти
И смотреть, замирая,
Kак она превращается в дым.
Что душа мне твоя?
Этот легкий затерянный ветер.
Hет, должно быть моим твое сердце,
Твое сердце должно быть моим.

Да, ты можешь отдать свое тело
Восьми носорогам,
И одев себя в пену и дрожь,
в раскаленную падать волну.
Что до этого мне?
И какое мне дело.
Hет, должно быть моим твое сердце,
Твое сердце вернет мне весну.

Да, ты можешь пустить в свою комнату
Пеструю птицу сомнений
И смотреть, как горячими крыльями
Бьет она по лицу, не давая уснуть.
Что мне мысли твои?
Эта жалкая нить, что связала и душу и тело.
Hет, должно быть моим твое сердце,
Твое сердце вернет мне весну.

Я следом за тобой пойду,
Меня не отличишь от тени.
А спрячешься в траву,
я притворюсь растением.
Это я незаметно крадусь
В час, когда ты отходишь ко сну.
Твое сердце должно быть моим,
Твое сердце вернет мне весну.

Şarkı sözü çevirisi

Seni takip edeceğim.,
Beni gölgeden ayırt edemezsin.,
Ve çimlere saklanacaksın,
Bir bitki gibi davranacağım.
Gizlice gizlice giren benim.
Yatma saatinde.
Kalbin benim olmalı,
Kalbin bana Baharı geri getirecek.

Evet, ruhunu verebilirsin.
Tutku turuncu iblisler
Ve donarak izle,
Dumana nasıl dönüştüğünü.
Ruhun benim mi?
Bu hafif kayıp rüzgar.
Hayır, benim olmalı senin kalbin,
Kalbin benim olmalı.

Evet, vücudunu verebilirsin.
Sekiz gergedan,
Ve kendini köpük ve titreme ile giydirmek,
sıcak bir dalga içine düşmek.
Ne kadar bu bana?
Ve ne umurumda.
Hayır, benim olmalı senin kalbin,
Kalbin bana Baharı geri getirecek.

Evet, odana girebilirsin.
Şüphenin rengarenk kuşu
Ve sıcak kanatları gibi izle
Yüzüne vuruyor, uyumasına izin vermiyor.
Senin düşüncelerin ne?
Hem ruhu hem de bedeni birbirine bağlayan bu acınası iş parçacığı.
Hayır, benim olmalı senin kalbin,
Kalbin bana Baharı geri getirecek.

Seni takip edeceğim.,
Beni gölgeden ayırt edemezsin.
Ve çimlere saklanacaksın,
bir bitki gibi davranacağım.
Gizlice gizlice giren benim.
Yatma saatinde.
Kalbin benim olmalı,
Kalbin bana Baharı geri getirecek.