Pink Martini — Die dorfmusik şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Pink Martini adlı sanatçının "Die dorfmusik" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusik spielt
Hei didl hei didl dum dum
Jedes kleine Mädel die Liebe gleich fühlt
Hei didl hei didl dum dum
Und der lange Jochem ist immer so vergrügt
Wenn er seine Kathi im Waltzer takt wiegt
Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusik spielt
Hei didel dideldei didel dideldum
Grad als der Schmied 'ne Lage spendiert
Und die Musi' den Tusch intoniert
Schleichen zwei heimlich nach Haus
Jochen bringt Kati nach Haus
Schön ist es, so im Mondschein zu gehen
Wenn sich zwei Menschen richtig verstehn
Leis fragt er, hast' mi' no' gern
Da klingt’s von fern
Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusi' spielt
Hei didel dideldei didel dideldum
Jedes kleine Madel die Liebe gleich fühlt
Hei didel dideldei didel dideldum
Und der lange Jochen find’t net mehr in sein' Kahn
Bis am andern Morgen schon laut kräht der Hahn
Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusik spielt
Hei didel dideldei didel dideldum
Schwiegermutter blase mal
S’ist 'ne Ratz im Saal
Schwiegermutter blase mal, blas' nochmal
Und der lange Johannes schiebt immer durch den Saal
Denn die Kathi will immer nochmal
Weil am Sonntag Abend die Dorfmusik spielt
Hei didel dideldei didel dideldum, Juhu!
Şarkı sözü çevirisi
Pazar akşamı köy müziği çaldığında
Hei didl Hei didl Dum dum
Sevgiyi hisseden her küçük kız aynı
Hei didl Hei didl Dum dum
Ve uzun Yochem her zaman çok dövüldü
Ne zaman o tartmak onun kathi içinde waltz zaman
Pazar akşamı köy müziği çaldığında
Hei didel didel Tweedledee Tweedledum
Demirci olarak derece bir katman bağışladı
Ve müzik Tusch'u canlandırıyor
Gizlice eve gizlice iki
Jochen kati'yi eve getiriyor
Ay ışığında yürümek güzel
İki kişi birlikte olduğunda
Sanki hiç' mi' usulca sorar mı
Uzaktan geldiğinden beri
Pazar akşamı Musi köyünde ne zaman oynanır
Hei didel didel Tweedledee Tweedledum
Her küçük kız aynı sevgiyi hissediyor
Hei didel didel Tweedledee Tweedledum
Ve uzun Jochen Kahn'ında daha fazlasını bulamıyor
Ertesi sabaha kadar horoz yüksek sesle ötüyor
Pazar akşamı köy müziği çaldığında
Hei didel didel Tweedledee Tweedledum
Anne - in-law kabarcık kez
S'is a Ratz in the hall
Anne - in-law kabarcık kez, tekrar darbe
Ve uzun John her zaman koridordan iter
Çünkü Kathi her zaman istiyor
Çünkü pazar akşamı köy müziği çalıyor
Hey didel didel Tweedledee Tweedledum, Yaşasın!