Pixote — Pot-Pourri: Idem / Frenesi / Nuance (Ao Vivo) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Pixote adlı sanatçının "Pot-Pourri: Idem / Frenesi / Nuance (Ao Vivo)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Você tem malícia no olhar
Demorou
Eu e você
Eu vejo um clima no ar
De amor de prazer
É louca pra me namorar
E diz que não dá pra me ver
Mas nao dá
Não dá pra entender
Se eu sou um cara legal
Me deixa eu te amar de uma vez
Meu amor
Pra valer
Idem, Idem
É o sentimento que eu tenho por você
Idem, Idem
Eu fui me apaixonando sem querer
Nada se compara ao nosso amor
É loucura que paira no ar
Arde mais que o fogo da paixão
E a gente se entrega, se deita, se ama
Nos envolve um prazer tão gostoso
Nenhum de nós nega fogo, não
Tudo acontece nesse amor
Na malícia que nasce do olhar
Tudo incendeia com calor
Do meu corpo que em chamas
Encontra o teu corpo
E fazemos de um jeito tão louco, amor
Me beija (amor)
Vem mais uma vez amar
Vem ficar perto de mim
Teu amor me faz feliz
Vem me fazer viajar
E entrar em transe e frenesi
Nem mesmo toda água do mar
Vai ser bastante pra apagar
Este vulcão que está em ti
Provoca erupção em mim
O Fogo que queima em mim, acende a paixão em você
E jamais se viu coisa assim, mistura amor com prazer
E agente não cansa de amar, por que nosso amor é voraz
Se eu quero, você pede mais, e o fogo não chega ao fim
Tua boca me dá um calor, aí não respondo por mim
Possuo você sem pudor, e a chama renasce em mim
E agora não dá pra apagar, meu corpo já incendiou
Com o fogo do nosso amor
Por que o nosso amor é nuance, é calor, é tara
E essa loucura não pára, dá sede só de imaginar
Acende o meu fogo, teu fogo e nem água apaga
Carinho que não se compara, é o fogo do nosso amor
Porque o nosso amor é nuance, é calor, é tara
E essa loucura não pára, dá sede só de imaginar
Acende o meu fogo e o teu fogo, nem água apaga
Carinho que não se compara, é o fogo do nosso amor…

Şarkı sözü çevirisi

Görünüşünde kötülük var.
Almak
Ben ve sen
Havada bir ruh hali görüyorum
Zevk aşk
Benimle çıkmak delilik.
Ve beni göremeyeceğini söylüyor.
Ama bu vermez
Anlamıyor musun
Eğer iyi bir adamsam
Seni bir kerede sevmeme izin ver
Aşkım
Gerçekten
Ditto, Ditto
Sana olan duygularım var
Ditto, Ditto
İstemeden aşık oluyordum.
Hiçbir şey aşkımızla kıyaslanamaz.
Havada asılı olan delilik
Tutku ateşinden daha fazla yak
Ve biz Teslim ol, uzan, aşk
Bizi böyle lezzetli bir zevk ile çevreliyor
Hiçbirimiz ateşi inkar etmiyoruz, hayır
Her şey bu aşkta olur
Bakıştan doğan kötülükte
Her şey ısı ile yanar
Yanan bedenimden
Vücudunu bul
Ve bunu böyle çılgın bir şekilde yapıyoruz, aşkım
Aşk) öp beni)
Tekrar gel aşk
Bana yakın dur gel
Aşkın beni mutlu ediyor
Gel beni Seyahat et
Ve transa ve çılgınlığa gir
Tüm deniz suyu bile değil
Silmek için yeterli olacaktır
İçindeki bu yanardağ
İçimdeki döküntüye neden olur
İçimde yanan ateş, içindeki tutkuyu ateşliyor
Ve hiç böyle bir şey görmedim, sevgiyi zevkle karıştırın
Ve ajan sevgiden yorulmaz, neden sevgimiz doyumsuz
Eğer istersem, daha fazlasını isteyeceksin ve yangın sona ermeyecek
Ağzın bana bir sıcaklık veriyor, o zaman kendim için cevap vermeyeceğim
Sana alçakgönüllülük olmadan sahibim ve alev içimde yeniden doğuyor
Ve şimdi söndüremezsin, vücudum zaten yandı
Aşkımızın ateşi ile
Neden aşkımız nüans, ısı, tara
Ve bu delilik durmuyor, sadece hayal etmek için susuzluk
Ateşimi yak, ateşin ve su bile sönmez
Karşılaştırılmayan sevgi, sevgimizin ateşidir
Çünkü aşkımız nüans, ısı, tara
Ve bu delilik durmuyor, sadece hayal etmek için susuzluk
Ateşimi ve ateşini yak, su bile sönmez
Karşılaştırılmayan sevgi, sevgimizin ateşidir…