Plain White T's — Wonders Of The Younger şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Plain White T's adlı sanatçının "Wonders Of The Younger" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Race-cars and spaceships and carnival rides
Ghosts in the graveyard, they come out at night
These are the wonders of the younger
Daydreams of castle and sad crystal balls
While your heroes on posters stand guard on your walls
These are the wonders of the younger
And I wonder why we just leave it all behind
And I wonder how we could all go back right now
Werewolves and vampires are out for the kill
If none of them catch you, the Bogeyman will
These are the wonders of the younger
Walk in the plank of an old pirate ship
With a fistful of gold and kiss on your lips
These are the wonders of the younger
And I wonder why we just leave it all behind
And I wonder how we could all go back right now
Click your heels, close your eyes
Make a wish and wave goodbye
Fly away, it’s not too late
Change your mind
Now numbers and figures take up all my time
How did this much of my life pass me by?
I miss the wonders of the younger
(Merci à Alyss pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Yarış arabaları, uzay gemileri ve karnaval gezileri
Mezarlıktaki hayaletler, geceleri dışarı çıkarlar
Bunlar gençlerin harikaları.
Kale ve üzgün kristal topların hayalleri
Posterlerdeki kahramanlarınız duvarlarınızda nöbet tutarken
Bunlar gençlerin harikaları.
Ve neden her şeyi geride bıraktığımızı merak ediyorum
Ve şimdi nasıl geri dönebileceğimizi merak ediyorum
Kurt adamlar ve vampirler öldürmek için dışarı
Hiçbiri seni yakalamazsa, öcü seni yakalayacaktır.
Bunlar gençlerin harikaları.
Eski bir korsan gemisinin tahtasında yürüyün
Bir avuç altın ve dudaklarında bir öpücük ile
Bunlar gençlerin harikaları.
Ve neden her şeyi geride bıraktığımızı merak ediyorum
Ve şimdi nasıl geri dönebileceğimizi merak ediyorum
Topuklarına bas, gözlerini kapat
Bir dilek tut ve el salla
Uçup git, çok geç değil
Fikrini değiştir
Şimdi sayılar ve rakamlar tüm zamanımı alıyor
Hayatımın bu kadarını nasıl geçtim?
Gençliğin harikalarını özlüyorum.
(Merci à Alyss pour cettes şartlı tahliye)