Poison — Le monde se barre en vrille şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Poison adlı sanatçının "Le monde se barre en vrille" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Passion du crime, la rime claque, claque
Je visser mes blacks, blacks
Dites aux commissaires de ranger leurs plaques, plaques
C’est toujours tendu quand ça braque, braque
Seuls les vendus craquent, craquent et se sont rendus avant la traque, traque
À travers la ville jusqu'à dans ma Zac, Zac
Le barillet vide et les billets dans le sac, sac
Faudra gérer la tension si t’es d’acc', d’acc'
Guette mes backs, backs, fais attention à la Bac Bac
On veut briller être le mac, mac
Griller la Fac, Fac et avoir des billets en vrac, vrac
Passion du crime, attaque avec la gniak, gniak
Faut que tu raques raques ou ton sang fera une flaque, flaque
C’est la guerre, l’ami, avoues qu’on te l’a mise
Illégale clique, on a la passion du crime
Sale époque pour les bomboclacks, mec on lâche des bombes au mic,
Passion du crime
Que tous les frères lèvent le doigt, lèvent les bras
V’là un lyrical quage-bra
Passion du crime
Youssoupha, Pois' au mic, Monsieur R tire en l’air, grand, et crie
Passion du crime
Écoute ma mélodie, si t’es mon ennemi
Je te braque, t’attaque, te plaque, c’est pas de l’ironie
Hun, Hun, fais gaffe à oit, cause pas à un soldat
même si t’as ha !
44 dans la poche, ça peut finir en coup de crosse
À l’envers, le froc baissé comme Kriss Kross
Mec on te braque pour un pit', mes khos te braquent avec un pic
Mes khos te braquent pour une chatte, mes khos te braquent pour 10 plaques
Cagoule, armés, peuvent débouler, te dépouiller
Tes biens, on appelle ça se débrouiller
Tout transac' qui finit mal, fini en bain de sang
Dis-moi t’as pris des balles?
C’est la guerre, l’ami, avoues qu’on te l’a mise
Illégale clique, on a la passion du crime
Sale époque pour les bomboclacks, mec on lâche des bombes au mic,
Passion du crime
Que tous les frères lèvent le doigt, lèvent les bras
V’là un lyrical quage-bra
Passion du crime
Youssoupha, Pois' au mic, Monsieur R tire en l’air, grand, et crie
Passion du crime
Il me reste que 16 mesures à vivre pour changer mon destin
Dans cette guerre je me livre comme un clandestin
Et j’ai la passion du crime, je marche comme le Christ
J’en ai marre de porter le fardeau, faut que je m’exprime
J’ai grandi dans la jungle, là où Tarzan t'épingle
Où la misère t'étrangle, on est tous de singes
T’amuse pas avec la foudre
Tu partiras avec une balle dans le ventre, j’en ai rien à foutre
Éloigné du monde comme à Koh-Lanta
Un assassin de la ville, je vise pile dans le mille
Plus rien à perdre, comme Mesrine
Poison aka Dracula, l’ennemi me traite d’enculé
Traine pas sur ma route, je risque de te fumer
C’est la guerre, l’ami, avoues qu’on te l’a mise
Illégale clique, on a la passion du crime
Sale époque pour les bomboclacks, mec on lâche des bombes au mic,
Passion du crime
Que tous les frères lèvent le doigt, lèvent les bras
V’là un lyrical quage-bra
Passion du crime
Youssoupha, Pois' au mic, Monsieur R tire en l’air, grand, et crie
Passion du crime
Şarkı sözü çevirisi
Suç tutkusu, kafiye şaplakları, şaplak
Siyahlarımı beceriyorum, siyahları
Komiserlere tabakları, tabakları kaldırmalarını söyle.
Patladığında her zaman gergin, patlar
Sadece satılan çatlak, çatlak ve avdan önce teslim oldu, av
Benim Zac, Zac içinde şehir boyunca
Boş varil ve biletler çantada, çantada
Eğer acc', acc'iseniz gerginliği yönetmeniz gerekecek
Arkamı kolla, arkamı kolla, tepsiyi kolla.
Mac olmak istiyoruz, mac
Izgara Koleji, kolej ve toplu olarak bilet sahibi olmak, toplu olarak
Suç tutkusu, gniak ile saldırı, gniak
Kazımak zorundasın yoksa kanın bir su birikintisi yapar, su birikintisi
Bu bir savaş, dostum, kabul et.
Yasadışı klik, suç için bir tutkumuz var
Bomboclacks için kirli zaman, dostum mikrofona bomba bırakıyoruz,
Suç tutkusu
Bütün kardeşler parmaklarını kaldırsın, kollarını kaldırsın
Lirik bir quage-sutyen var
Suç tutkusu
Youssoupha, bezelye mikrofona, Bay R havada vuruyor, büyük ve çığlık atıyor
Suç tutkusu
Eğer düşmanımsan Melodimi dinle.
Seni soyuyorum, sana saldırıyorum, sana yapışıyorum, bu ironi değil
Hun, Hun, ILO'YA dikkat et, bir askere neden olma
eğer ha bile !
44 cebinde, bir popo atış sona erebilir
Baş aşağı, elbise kriss Kross gibi indirdi
Dostum, seni bir çukur için soyuyoruz, khos'um seni bir fotoğrafla soyuyor
Benim khos seni bir kedi için soyuyor, benim khos seni 10 tabak için soyuyor
Balaclava, Silahlı, bağırsaklarını deşebilir, soyunabilir
Mallarınıza başa çıkmak denir.
Kötü biten herhangi bir işlem kan banyosunda sona erdi
Mermi aldığını mı söylüyorsun?
Bu bir savaş, dostum, kabul et.
Yasadışı klik, suç için bir tutkumuz var
Bomboclacks için kirli zaman, dostum mikrofona bomba bırakıyoruz,
Suç tutkusu
Bütün kardeşler parmaklarını kaldırsın, kollarını kaldırsın
Lirik bir quage-sutyen var
Suç tutkusu
Youssoupha, bezelye mikrofona, Bay R havada vuruyor, büyük ve çığlık atıyor
Suç tutkusu
Kaderimi değiştirmek için yaşamak için sadece 16 adımım kaldı
Bu savaşta kaçak yolcu gibi şımartıyorum.
Ve suç tutkum var, Mesih gibi yürüyorum
Bu yükü taşımaktan yoruldum, kendimi ifade etmeliyim
Tarzan'ın seni bıçakladığı ormanda büyüdüm.
Sefaletin seni boğduğu yerde hepimiz maymunuz.
Şimşekle oynama.
Karnında bir kurşunla gideceksin, umurumda değil.
Koh-Lanta gibi dünyadan uzak
Bir şehir suikastçısı, milin tam ortasına nişan alıyorum
Kaybedecek başka bir şey yok, Mesrine gibi
Zehir aka Dracula, düşman bana bir pislik diyor
Benim Yolumda takılma, seni içebilirim.
Bu bir savaş, dostum, kabul et.
Yasadışı klik, suç için bir tutkumuz var
Bomboclacks için kirli zaman, dostum mikrofona bomba bırakıyoruz,
Suç tutkusu
Bütün kardeşler parmaklarını kaldırsın, kollarını kaldırsın
Lirik bir quage-sutyen var
Suç tutkusu
Youssoupha, bezelye mikrofona, Bay R havada vuruyor, büyük ve çığlık atıyor
Suç tutkusu