Pokey LaFarge — One Town At A Time şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Pokey LaFarge adlı sanatçının "One Town At A Time" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Kentucky in the spring time, summer time in Tennessee
When it gets cold, I’m gonna hit the road down to New Orleans
Maybe hub it down to Texas too, where it’s warm the whole year through
When the winter’s gone, I’m moving on to somewhere new
Of travelling I’ve always enjoyed, I kept rambling to stay employed
And when I quit school, my mama said you fool, you’re just a boy
But now she’s changed her tune, cause I’ve been everywhere except the moon
And I’m sure proud that she don’t doubt that I’ll be there soon
Living life one town at a time, with help from these friends of mine
Cause they know that I’ll travel these back roads ‘til the day that I die
With them I’ll be just fine, on this road I don’t mind dyin'
Well I can’t have it all, but I’m having a ball one town at a time
Give me a van or a passenger train, I’ll cross the ocean in a big airplane
In any style, I’m making miles just the same
Yes I gotta see what’s around the bend, there ain’t nothin' but time to spend
Soon as I’m gone, it won’t take long till I’m back again
Bridge:
To all the people back home today, working hard for honest pay
I can’t say enough, cause it sure is tough living that way
But this travelling life of mine, I’m leading one town at a time
So down the road here I go, I don’t mind

Şarkı sözü çevirisi

İlkbaharda Kentucky, Tennessee'de Yaz Saati
Hava soğuyunca new Orleans'a gideceğim.
Belki de tüm yıl boyunca sıcak olduğu Teksas'a da yerleştir
Kış bittiğinde, yeni bir yere taşınıyorum
Seyahat etmekten her zaman keyif aldım, işe devam etmek için başıboş kaldım
Ve okulu bıraktığımda, annem aptal olduğunu söyledi, sen sadece bir çocuksun
Ama şimdi onun melodisini değiştirdi, çünkü ay hariç her yerdeydim
Ve eminim ki yakında orada olacağımdan şüphe etmediği için gurur duyuyorum
Bu arkadaşlarımın yardımıyla her seferinde bir şehir hayatı yaşıyorum
Çünkü öleceğim güne kadar bu arka yollarda Seyahat edeceğimi biliyorlar ‘
Onlarla iyi olacağım, bu yolda ölmeyi umursamıyorum
Ben hepsini yapabilirim, ama bir anda topu bir kasabada yaşıyorum
Bana bir minibüs ya da yolcu treni ver, Okyanusu büyük bir uçakla geçeceğim
Herhangi bir tarzda, milleri aynı şekilde yapıyorum
Evet, virajın etrafında ne olduğunu görmeliyim, harcayacak zamandan başka bir şey yok
Gider gitmez, geri dönmem uzun sürmez.
Köprü:
Bugün eve dönen tüm insanlara, dürüst bir maaş için çok çalışıyorlar
Yeterince söyleyemem, çünkü bu şekilde yaşamak çok zor
Ama bu Seyahat hayatım, her seferinde bir kasabayı yönetiyorum
Bu yüzden yolda gidiyorum, umurumda değil