Полина Гагарина — Нет şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Полина Гагарина adlı sanatçının "Нет" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Я удивилась, тебя увидев в том конце аллеи.
Я разлюбила тебя, и всё же какой же ты красивый.
Я изменилась, ты повзрослел и стал ещё смелее.
Ты приближался, как герой немых и черно-белых фильмов,
И сердце билось от того так сильно.
Не верь мне больше, не верь мне больше,
Прекраснее, чем было, уже быть не может.
Не верь мне больше, вскрывая конверт,
Прости меня за мой ответ,
И всё-таки «нет».
Нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, нет.
Ответы те же на твои те же самые вопросы,
Но ты так нежен, что я сказала бы «да» уже наверно.
Ты неизбежен, твои объятья как стальные тросы,
Ты надвигался как тьма, и тучи проплывали низко,
И твои губы от меня так близко.
Не верь мне больше, не верь мне больше,
Прекраснее, чем было, уже быть не может.
Не верь мне больше, вскрывая конверт,
Прости меня за мой ответ.
Не верь мне больше, не верь мне больше,
Прекраснее, чем было, уже быть не может.
Не верь мне больше, вскрывая конверт,
Прости меня за мой ответ,
И всё-таки «нет».
Нет, нет, нет, нет.
Прости меня за мой ответ,
И всё-таки «нет».
Не верь мне больше, не верь мне больше,
Прекраснее, чем было, уже быть не может.
Не верь мне больше, вскрывая конверт,
Прости меня за мой ответ,
И всё-таки «нет»,
Нет, нет.
И всё-таки «нет».
И всё-таки «нет».
И всё-таки «нет».
Şarkı sözü çevirisi
Sokağın sonunda seni gördüğüme şaşırdım.
Seni sevmekten vazgeçtim ama yine de çok güzelsin.
Ben değiştim, sen büyüdün ve daha cesur oldun.
Aptal ve siyah-beyaz filmlerin kahramanı gibi yaklaştın,
Ve kalbim çok sert atıyordu.
Artık bana güvenme, artık bana güvenme,
Eskiden olduğundan daha güzel olamaz.
Zarfı açarak artık bana güvenme.,
Cevabım için beni affet,
Ve yine de "hayır".
Hayır, hayır, hayır, hayır,
Hayır, hayır, hayır.
Aynı soruların cevapları aynı.,
Ama o kadar naziksin ki muhtemelen Evet derdim.
Sen kaçınılmazsın, kolların çelik halatlar gibi,
Karanlık gibi yaklaştın ve bulutlar alçaktan süzüldü,
Dudakların da bana çok yakın.
Artık bana güvenme, artık bana güvenme,
Eskiden olduğundan daha güzel olamaz.
Zarfı açarak artık bana güvenme.,
Özür dilerim benim cevap.
Artık bana güvenme, artık bana güvenme,
Eskiden olduğundan daha güzel olamaz.
Zarfı açarak artık bana güvenme.,
Cevabım için beni affet,
Ve yine de "hayır".
Hayır, hayır, hayır, hayır.
Cevabım için beni affet,
Ve yine de "hayır".
Artık bana güvenme, artık bana güvenme,
Eskiden olduğundan daha güzel olamaz.
Zarfı açarak artık bana güvenme.,
Cevabım için beni affet,
Ve yine «hayır»,
Hayır, hayır, hayır.
Ve yine de "hayır".
Ve yine de "hayır".
Ve yine de "hayır".