Pooh — Buona fortuna e buon viaggio şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Pooh adlı sanatçının "Buona fortuna e buon viaggio" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Era un deserto la stazione
e la valigia era pesante
vuoi darla a me, se vuoi t’aiuto
che il treno parte tra un istante
faceva caldo in quel vagone
l’inverno fuori nevicava
la conoscevo da un minuto
e il mio viaggio incominciava.
Aveva gli occhi troppo azzurri
per non restarla ad ascoltare
Lei si voleva raccontare,
ma confondeva le parole,
nella sua voce da straniera
un sottilissimo dolore
si disegnava sulle labbra
ad ogni battito del cuore.
Via, torno a casa mia
la mia vita qui
non funziona pi№.
Tutto, scorre troppo in fretta
che se resto qui
porta via anche me.
Il treno adesso andava al buio
che il giorno s’ra fatto tardi.
Le mani bianche come neve
lei che stringeva i suoi ricordi.
Io le parlai dei miei viaggi
e dei miei sogni nel cassetto,
lei tormentandosi i capelli:
io dei miei sogni ho perso tutto
Al mio paese girasoli
e poca vita da sperare
si fa fatica a non partire
si fa fatica a ritornare
e un giorno prendi la tua faccia
e vai lontano e vendi amore.
Io ci ho provato e te lo giuro
non l’ho saputo sopportare.
Via, torno a casa mia
dove pi№ nessuno
mi rincorrer.
Via, torno al mio paese
dove chi mi aspetta
non lo sapr mai.
Alla frontiera era mattina
e lei parlava lo straniero
prima di scendere dal treno
disse ti sento amico vero
Il mio paese in cima al mondo
non ci si arriva di passaggio
mi diede un bacio da bambina
Buona fortuna e buon viaggio

Şarkı sözü çevirisi

Issız bir istasyon değil
ve bavul ağırdı
yardım istiyorsan bana vermek istiyorsun.
Tren bir anda kalkıyor.
araba çok sıcaktı.
dışarıda kış kar yağıyordu
Onu bir dakikadır tanıyorum.
ve yolculuğum başladı.
Gözleri çok maviydi.
onu dinlemek için değil
Kendine söylemek istedi.,
ama bu kelimeleri karıştırdı,
yabancı sesinde
çok ince bir acı
dudaklarına çizdi
her kalp atışı.
Hadi, evime dönüyorum.
burada hayatım
Pi№çalışmıyor.
Her şey, çok hızlı akıyor
ya burada kalırsam?
götür beni de.
Tren şimdi karanlıkta gidiyordu
günün geç olduğunu.
Kar - beyaz eller
anılarını saklıyordu.
Ona seyahatlerimi anlattım.
ve hayallerim çekmecede,
saçlarına işkence ediyor:
Rüyalarımda her şeyi kaybettim.
Ülkeme ayçiçeği
ve umut etmek için küçük bir hayat
terk etmek zor değil
geri gelmek çok zor
ve bir gün yüzünü al
ve uzaklara git ve aşkı sat.
Denedim ve yemin ederim
Dayanamadım.
Hadi, evime dönüyorum.
daha fazla nerede
chase benim.
Git, ülkeme geri dönüyorum.
beni kim bekliyor
Hiç bir zaman bilemeyeceğim.
Sınırda sabah oldu
ve o yabancı konuştu
trenden inmeden önce
said I feel you True Friend
Ülkem dünyanın tepesinde
oraya geçerken anlamıyorsun
bana bir bebek öpücüğü verdi
İyi şanslar ve iyi yolculuklar