Pooh — Io vicino io lontano şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Pooh adlı sanatçının "Io vicino io lontano" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tu mi guardi e sciogli il ghiaccio nel bicchiere,
coi capelli mossi dal ventilatore,
ci son barche qua e l buttate al vento,
le nuvole al vulcano, io vicino, io lontano
che ne sai tu di me, che ne sai.
Tu m’hai chiesto
con i piedi dentro al mare
se l’Italia a nord o a sud dell’equatore,
hai la stoffa trasparente sopra il cuore
e sai quattro parole: come stai, ciao amore,
che ne sai tu di me, che ne sai.
Che ne sai della campagna con la brina,
della nebbia in autostrada la mattina,
del giorno di Natale con la neve sugli ombrelli
tu che vivi sui coralli ai piedi dell’arcobaleno,
senza vetri alle finestre,
io vicino, io lontano,
sono qui perch© ci sono, come un’ape sull’atlante
non far piani su di me.
Tu sei nata con il sole nei capelli,
con le palme e i pesci blu nei francobolli,
il tuo nome sembra un gioco di parole,
«sto zitto» in italiano,
io vicino, io lontano,
che ne so io di te, che ne so.
Delle tavole sull’onda a scivolare,
delle favole di un vecchio baleniere,
su questo meridiano, a due giorni d’aeroplano dai miei fatti personali,
io vicino, io lontano sulla rotta controvento,
come un gatto nel tramonto,
guardo il sole che fa il bagno
e pescando ho preso un sogno sulle labbra della luna,
nella corsa di un delfino, in un taxi che va piano
non c' scritto dove andiamo
ma ricordati di me.

Şarkı sözü çevirisi

Bana bak ve camdaki buzu eritin,
fan tarafından hareket saç ile,
burada ve orada rüzgara atılan tekneler var,
yanardağdaki bulutlar, yakınım, uzakım
benim hakkımda ne biliyorsun, ne biliyorsun.
Bana sordun
denizde ayaklarınla
İtalya ekvatorun kuzeyinde veya güneyinde ise,
kalbinin üstünde şeffaf bir bez var.
ve dört kelime biliyorsun: nasılsın, Merhaba Aşk,
benim hakkımda ne biliyorsun, ne biliyorsun.
Don kampanyası hakkında ne biliyorsun,
sabah karayolu üzerinde sis,
Şemsiyeler üzerinde kar ile Noel günü
gökkuşağının dibinde mercanlar üzerinde yaşıyorsun.,
camsız pencereler,
ben yakın, ben uzak,
Buradayım çünkü buradayım, Atlas'taki bir arı gibi
benim hakkımda plan yapma.
Saçında güneşle doğdun.,
palmiye ağaçları ve pullarda mavi balık ile,
adın bir kelime oyunu gibi geliyor,
İtalyanca "sto zitto" ,
ben yakın, ben uzak,
senin hakkında ne biliyorum, senin hakkında ne biliyorum?
Dalgadaki tahtalardan kaymak için,
eski bir balina avcısının hikayelerinden,
bu Meridyende, kişisel gerçeklerimden uçakla iki gün,
Yakınım, rüzgara doğru ilerliyorum.,
gün batımında bir kedi gibi,
Güneşlenmeyi izliyorum.
ve balık avlarken, Ayın dudaklarında bir rüya gördüm,
bir yunusun yolculuğunda, yavaş giden bir takside
nereye gittiğimizi yazmıyor.
ama beni hatırla.