Pooh — La donna del mio amico şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Pooh adlı sanatçının "La donna del mio amico" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Non mi dire niente, stami ad ascoltare,
sono troppe notti che ci dormo male,
tu mi piaci forte, tu mi prendi dentro
e non c' bisogno che ti dica quanto.
Ma la vita a volte ha i suoi comandamenti,
qualche volta da difendere, anche con i denti,
ti vorrei, ma lo so, non si puІ
tra di noi, questo no, non si puІ.
Ti sorprender che sia proprio io che non credo in niente, che non credo in dio,
a tirare in ballo questi sentimenti
e a tirarme indietro con te qui davanti.
Sei la donna del mio amico e a qualunque costo,
non possiamo fargli questo, non sarebbe giusto;
dirti si, sarebbe facile,
ma io no, non posso farcela.
Se io fossi in me ti trascinerei qui su questo letto,
non ci penserei neanche per un po' ti farei di tutto;
mi innamorerei come forse io non ho fatto ancora,
ma non cos¬, noi saremmo noi solo per un’ora.
Scappa via, scappa via, scappa via,
non mi dare il tempo mai di poter cambiare idea.
Non si puІ, non si puІ, non si puІ
scivolarci tra le braccia e guardarci ancora in faccia
non si puІ.
Ti regalerІ tutti i miei silenzi
perch sei per lui pi№ di quanto pensi,
la amico mio da che sono al mondo
e non saremo noi a buttarlo a fondo.
Quante volte lui per me finito a botte,
quante donne abbiam diviso, quante ne abbiam fatte,
ma con te, questo no, non si puІ,
tu per lui, sei di pi№, tu sei tu.
Se io fossi in me non ti chiederei di lasciarmi stare,
che ogni volte che ti vedrІ con lui mi farІ del male;
non ti perderІ se ti incontrerІ in un’altra vita,
ma stavolta no, anche se lo so che non finita.
Scappa via, scappa via, scappa via.
Non si puІ, non si puІ, non si puІ
scivolarci tra le braccia e guardarci ancora in faccia
non si puІ.

Şarkı sözü çevirisi

Bana hiçbir şey söyleme. beni dinle.,
çok fazla gece kötü uyuyorum,
Seni çok seviyorum, beni içeri alıyorsun.
ve sana ne kadar olduğunu söylememe gerek yok.
Ama hayatın bazen emirleri vardır,
bazen dişlerle bile savunmak için,
Keşke, ama biliyorum, sen koymuyorsun
aramızda kalsın, bu değil.
Hiçbir şeye inanmayan, Tanrı'ya inanmayan benim olduğumu merak ediyorsun.,
bu duyguları oyuna getirmek için
ve ön seni bana geri.
Sen arkadaşımın kadınısın ve ne olursa olsun,
bunu ona yapamayız, bu doğru olmaz.;
Evet, kolay olurdu,
ama yapamıyorum.Bunu yapamam.
Yerimde olsam seni bu yatağa sürüklerdim.,
Bir süre düşünmezdim bile. Sana her şeyi yaparım.;
Belki de henüz yapmamış gibi aşık olurdum.,
ama hayır, sadece bir saatliğine biz oluruz.
Kaçın, kaçın, kaçın ,
fikrimi değiştirmem için bana zaman verme.
Sikişme, sikişme, sikişme
kollarımızda kayıyor ve tekrar bize bakıyor
tavuk yok.
Sana tüm sessizliğimi vereceğim.
çünkü sen onun için düşündüğünden daha fazlasısın,
la amico mio dünyada olduğumdan beri
aşağı atacak değiliz.
Benim için kaç kez kavga etti,
kaç kadın ayırdık, kaç tane yaptık,
ama seninle, bu değil, puİ değil,
sen onun için, sen Pi№, sen sensin.
Ben olsaydım, beni yalnız bırakmanı istemezdim.,
onu her gördüğünde beni incittiğini.;
başka bir hayatta buluşursan kaybolmayacaksın,
ama bu sefer değil, her ne kadar bitmediğini bilsem de.
Kaçın, kaçın, kaçın.
Sikişme, sikişme, sikişme
kollarımızda kayıyor ve tekrar bize bakıyor
tavuk yok.