Poonanny — He Stopped Loving Her Today şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Poonanny adlı sanatçının "He Stopped Loving Her Today" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Here’s a story about a friend of mine that loved a woman to death.
Bad part about it was she was real ugly.
You know what they say about ugly women.
I saw him standing in the door crying when she left him.
These are the words he said.
He said I’ll love you 'til I die.
She said you’ll forget in time.
As the years went slowly by.
She still preyed upon his mind.
Kept her picture on his wall.
Went half crazy now and then.
But he still loved her through it all.
Hoping she’ll come back again.
Kept some letters by his bed.
Dated 1972.
He had underlined in red, yes he did.
Every single «I love you».
Oh but I went to see him yesterday.
Oh, but I didn’t see no tears.
He was all dressed up to go away.
First time I’d seen him smile in years.
He stopped loving her today.
They placed a wreath on his door.
And soon they’ll carry him away.
Cause he stopped loving her today.
He stopped loving her today.
Oh they placed a wreath on his door.
Soon, soon they’ll carry him away.
He stopped loving her today.
One more time, oh!
He stopped loving her today.
Oh, they placed a wreath on his door.
Soon they’ll carry him away (yes they will).
He stopped loving her today.
He stopped loving her today.
Oh, they placed a wreath on his door.
Soon, soon they’ll carry him away.
Şarkı sözü çevirisi
İşte bir kadını ölümüne seven bir arkadaşım hakkında bir hikaye.
Kötü tarafı da çok çirkin olmasıydı.
Çirkin kadınlar hakkında ne derler bilirsin.
Onu terk ettiğinde kapıda ağlarken gördüm.
Bu sözleri söyledi.
Ölene kadar seni seveceğimi söyledi.
Zamanında unutacağını söyledi.
Yıllar yavaş yavaş ilerledikçe.
Hala onun zihnini avladı.
Resmini duvarında saklıyordu.
Yarı deli şimdi ve sonra gitti.
Ama yine de onu tüm bunlara rağmen sevdi.
Tekrar dönmesini umuyordum.
Yatağının yanında bazı mektuplar saklıyordu.
1972 tarihli.
Altını kırmızıyla çizmişti, Evet çizdi.
Her biri "seni seviyorum".
Ama dün onu görmeye gittim.
Oh, ama ben hiç yaş görmedim.
Gitmek için giyinmişti.
Onu yıllardır ilk kez gülümserken gördüm.
Bugün onu sevmeyi bıraktı.
Kapısına bir çelenk yerleştirdiler.
Ve yakında onu götürecekler.
Çünkü bugün onu sevmeyi bıraktı.
Bugün onu sevmeyi bıraktı.
Kapısına bir çelenk koydular.
Yakında, yakında onu götürecekler.
Bugün onu sevmeyi bıraktı.
Bir kez daha, oh!
Bugün onu sevmeyi bıraktı.
Kapısına çelenk koymuşlar.
Yakında onu götürecekler (Evet, götürecekler).
Bugün onu sevmeyi bıraktı.
Bugün onu sevmeyi bıraktı.
Kapısına çelenk koymuşlar.
Yakında, yakında onu götürecekler.