P.O.S. — All Along the Watch Tower şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, P.O.S. adlı sanatçının "All Along the Watch Tower" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
«There must be some way outta here,»
Said the Joker to the Thief
«There must be some way outta here, this place…»
Said the clown to the crook
«There's so much hustle and bustle
So much disgusting and, my man, its got me shook.»
«See, they come in with their suits and their ties
They hollow my bottles and step on my pride
Hop in their SUVs and ride, damn.»
«They trample my earth
I rant and I curse
But there ain’t no gettin' across
See they don’t know what it’s worth.»
«Or they do, but they don’t care.»
«Super sized -- terrified, way more than their share
But my share, they don’t share, I’m scared.»
«I'm only halfway past the righteous type
But I’m thinkin' like Bronson
And I’m gonna take one of their righteous lives!»
«Now calm down,» the crook spoke
Lit up a smoke
Ashed it in the cuff of his jeans
And cleared his throat
Like, (*coughs*)
«While this cigarette is killing me, its calming me.»
«Most these people see this life as comedy
But not me. And not you.»
«Appreciate your vision.»
«I waste my breath on cigarettes
You waste your breath on people who don’t wanna listen.»
«See, we ain’t got a pot to piss in and we cool with that
But keep in mind that most people see us as rats.»
«And I ain’t saying you shouldn’t try and let 'em know
But you know what ignorance is--
If you was happy would you let it go?»
He stood up, his pointer finger pressed right next to his ear
«Your next world war and your revolution’s right here.»
«Yeah that, or you should kill us all.»
«My last request?»
«Triple Rock homie, last call.»
All along the watchtower, watch how we knocks our, sweet, incomplete
To a prince, see the serfs, see unique
See the threat but we don’t see defeat (x2)
Şarkı sözü çevirisi
"Buradan bir çıkış yolu olmalı,»
Joker Hırsıza dedi
"Buradan bir çıkış yolu olmalı, bu yer…»
Palyaço dolandırıcıya dedi
"Çok fazla koşuşturma ve koşuşturma var
Çok iğrenç ve adamım, beni salladı.»
"Takım elbiseleri ve kravatlarıyla geliyorlar.
Şişelerimi oyuyorlar ve gururuma basıyorlar
Suv'larına atla ve sür, lanet olsun.»
"Dünyamı eziyorlar
Ben rant ve ben lanet
Ama buradan geçemeyiz.
Ne kadar değerli olduğunu bilmiyorlar.»
"Ya da yapıyorlar, ama umursamıyorlar.»
"Süper boy-korkmuş, paylarından çok daha fazla
Ama benim payım, onlar paylaşmıyor, korkuyorum.»
"Doğru tipin sadece yarısını geçtim
Ama Bronson gibi düşünüyorum.
Ve onların dürüst hayatlarından birini alacağım!»
» Şimdi sakin ol, " dedi dolandırıcı
Bir duman yaktı
Ashed o içinde the cuff arasında onun kot
Ve boğazını temizledi
Gibi, (*öksürük*)
"Bu sigara beni öldürürken, beni sakinleştiriyor.»
«Bu insanların çoğu bu hayatı komedi olarak görüyor
Ama beni değil. Ve sen değil.»
«Vizyon için teşekkür ederiz.»
"Nefesimi sigaraya harcıyorum
Nefesini dinlemek istemeyen insanlara harcıyorsun.»
"Bak, işemek için bir tenceremiz yok ve bununla rahatız
Ancak çoğu insanın bizi sıçan olarak gördüğünü unutmayın.»
"Ve onlara haber vermeye çalışmaman gerektiğini söylemiyorum.
Ama cehaletin ne olduğunu biliyorsun--
Eğer mutlu olsaydın, unutur muydun?»
Ayağa kalktı, işaret parmağı kulağının hemen yanına bastı
"Bir sonraki dünya savaşınız ve devriminiz burada.»
"Evet, ya da hepimizi öldürmelisin.»
"Son isteğim mi?»
"Triple Rock homie, son çağrı.»
Gözetleme kulesi boyunca, tatlı, eksikliğimizi nasıl vurduğumuzu izleyin
Bir prens için, serfleri görün, benzersizliği görün
Tehdide bakın, ancak yenilgiyi görmüyoruz (x2)