Pow Wow — Un beau jour şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Pow Wow adlı sanatçının "Un beau jour" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Et je sais qu’un beau jour, un beau jour c’est certain
Tu me diras bonjour d’un signe de la main
Ou alors d’un sourire que rien ne peut décrire
Tu me laisseras venir pour ne plus repartir
Où es-tu, ou est-elle?
Dans quelle rue, sous quel ciel?
Que fais-tu, que fait-elle, ingénue ou rebelle?
J’ai chanté dans les cours, j’ai couru les sous-bois
J’ai passé bien des jours à ne chercher que toi
Mais je sais que j’avance, je me rapproche de toi
Que tu te trouves en France, que tu vives au delà
Où es-tu, ou est-elle?
Dans quelle rue, sous quel ciel?
Que fais-tu, que fait-elle, ingénue ou rebelle?
Oui je sais bien qu’un jour, un beau jour c’est écrit
Nous aurons fait le tour nous serons réunis
Şarkı sözü çevirisi
Ve biliyorum ki iyi bir gün, iyi bir gün kesin
Bir el işareti ile Merhaba diyeceksin
Ya da hiçbir şeyin tarif edemeyeceği bir gülümseme
Gelmeme izin vereceksin ve bir daha asla ayrılmayacaksın.
Sen Neredesin, o mu?
Hangi Sokak, hangi gökyüzünün altında?
Ne yapıyorsun, ne yapıyor, naif mi yoksa asi mi?
Bahçelerde şarkı söyledim, çalılıklarda koştum
Sadece seni aramak için günlerimi harcadım.
Ama ilerlediğimi biliyorum, sana yaklaşıyorum.
Fransa'da olduğunu, ötesinde yaşadığını
Sen Neredesin, o mu?
Hangi Sokak, hangi gökyüzünün altında?
Ne yapıyorsun, ne yapıyor, naif mi yoksa asi mi?
Evet, bir gün, güzel bir gün yazıldığını iyi biliyorum
Etrafta dolaşacağız. tekrar bir araya geleceğiz.