Pretty Maids — Final Day Of Innocence şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Pretty Maids adlı sanatçının "Final Day Of Innocence" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
seen through my eyes
realized
things i told you doesnt seem right
been foolin you
stand accused
tell me you deserve the truth
i never ever ment to hurt you
(never ment to cause you pain)
but i cant change the damage done
whatever i did
i was caught in a minute
one little slip
and theres no more in it
i will face my final day of innocence
i told you a lie
and now i regret it passionated crime
i got to admit it i will face my final day of innocence
lord of the town
i’ve been around
i’ve found myself on shaky grounds
train stops here
just disappear
pack up your bags and get out of here
i can’t deny that i was tempted
can you see the dumb within
but i can’t rewind or turn back time
whatever i did
i was caught in a minute
one little slip
and theres no more in it
i will face my final day of innocence
i told you a lie
and now i regret it passionated crime
i got to admit it i will face my final day of innocence
whatever i did
i was caught in a minute
one little slip
and theres no more in it
i will face my final day of innocence
i told you a lie
and now i regret it passionated crime
i got to admit it i will face my final day of innocence
Şarkı sözü çevirisi
gözlerimle gördüm
gerçekleştiriyordu
sana söylediğim şeyler doğru görünmüyor.
sana yalan oldu
sanık standı
bana gerçeği hak ettiğini söyle.
asla ment seni incittiğim için
(asla acıya neden olmak için ment)
ama yapılan hasarı değiştiremiyorum
her ne yaptıysam
bir dakika içinde yakalandım.
en ufak bir hatada
artık içinde var
son masumiyet günümle yüzleşeceğim.
yalan söyledim
ve şimdi tutkulu bir suçtan pişmanım
itiraf etmeliyim ki son masumiyet günümle yüzleşeceğim.
şehrin Efendisi
uzun zamandır diyorum
kendimi titrek bir yerde buldum.
tren burada durur
sadece yok ol
eşyalarını topla ve git buradan.
baştan çıkardığımı inkar edemem.
içindeki aptalları görebiliyor musun
ama zamanı geri saramıyorum ya da geri çeviremiyorum
her ne yaptıysam
bir dakika içinde yakalandım.
en ufak bir hatada
artık içinde var
son masumiyet günümle yüzleşeceğim.
yalan söyledim
ve şimdi tutkulu bir suçtan pişmanım
itiraf etmeliyim ki son masumiyet günümle yüzleşeceğim.
her ne yaptıysam
bir dakika içinde yakalandım.
en ufak bir hatada
artık içinde var
son masumiyet günümle yüzleşeceğim.
yalan söyledim
ve şimdi tutkulu bir suçtan pişmanım
itiraf etmeliyim ki son masumiyet günümle yüzleşeceğim.