Prince Far I — No More War (Dub) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Prince Far I adlı sanatçının "No More War (Dub)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Demagog rules mean: war
«Sattya bwa»: no more war
«Sattya bwa» means peace
No more demagog rules, man
«Sattya bwa»: «Peace»
In african language
So you are the one, who came here to mash up the place, eh?
War is over
Natty dread come over
How good and how pleasant it is
For Rema-ites
Jungle-ites
Peanelities, Lizard Town-ites
To dwell together
War is over
Natty dread come over
I-man know that after a storm
There is must be a calm
Why man, the Bible no write himself
You know is a man, write the Bible, eh?
That mean someone wrong but not the
Bible, yeh
War is over
Natty dread come over
Demagog rules mean: war
«Sattya bwa» mean «peace»
In african language
Senor, you are the one, who came here to mash up the place, eh?
«Son, don’t take your guns to town
Come here no more, fudale clown in town»
Boy
You have to be smart like an Anancy-man
Şarkı sözü çevirisi
Demagog kuralları: savaş
"Sattya bwa": daha fazla savaş yok
"Sattya bwa" barış anlamına gelir
Artık demagog kuralları yok, dostum.
"Sattya bwa": "barış»
Afrika dilinde
Demek buraya ortalığı karıştırmaya gelen sendin, ha?
Savaş bitti
Natty dread gel
Ne kadar iyi ve ne kadar hoş
Rema-ites için
Orman-ites
Peanelities, kertenkele kasaba-ites
Birlikte yaşamak için
Savaş bitti
Natty dread gel
Bir fırtınadan sonra bunu biliyorum.
Bir sakin olmalı
Neden insan, İncil kendini yazmıyor
Bir adam biliyor musunuz, kutsal kitap yazmak, değil mi?
Bu yanlış biri anlamına gelir ama değil
İncil, yeh
Savaş bitti
Natty dread gel
Demagog kuralları: savaş
"Sattya bwa « "barış" anlamına gelir»
Afrika dilinde
Senyor, buraya ortalığı karıştırmaya gelen sendin, değil mi?
"Evlat, silahlarını kasabaya götürme.
Artık buraya gel, şehirdeki fudale palyaçosu»
Oğul
Bir Anancy-man gibi akıllı olmak zorunda