Проект Увечье — Зарисовки краха şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Проект Увечье adlı sanatçının "Зарисовки краха" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Куда податься молодым, негусто коли с прайсом?
На стенке номер телефона — соли, спайсы.
Потертый рибок, старые левайсы,
Усталые глаза, дымят кустарные девайсы.
Мне это все напоминает айсберг,
Ведь это только лишь верхушка, не сомневайся
Все остальное в глубине по духу
Там много близких к Гуфу, но их не спасают Айзы.
А за окном тот же вид и поныне,
Как будто скуку трахнуло уныние,
Опять возня, из-за кладки вынут
Новый дозняк, чтоб повторить эту игру навылет.
Ведь хэппи-энды лишь в экранном мыле,
И тут не вы ли сами выли, выбирая — или
Лететь до рая или ползать, вымирая в иле,
В себя вбирая сладкий аромат запретной пыли.
И сколько сгинуло в этом болоте?
Зарисовки краха, стены серые вместо полотен,
На улице жара, но тут озноб колотит
Тех, кто не аскет, но практикует умерщвление плоти.
Мама не анархия, мама в страхе,
Папа не стакан портвейна, папа спился нахер,
Старший брат по вене бахал,
На серых стенах проступают зарисовки краха. (х2)
Я рад, что канет в лету тот, кто этот мир поганит,
Пускай пока нет и надежды порешать с долгами,
Либо свали, либо плати за эту страсть с деньгами,
Будто за шлюху, только с ней ты будешь моногамен.
Глазенки скачут, как медведи Гамми,
А сколько торчей выносили здесь вперед ногами,
Берет руками то, что брать не нужно
Барыга ушлый и втридорога дерет за камень.
И не смущает их угроза камер,
Осталось ведь уже недолго до некроза тканей.
И знаешь, к черту пропаганду прозой и стихами,
И эту моду, что отсюда и проистекает.
Мне наплевать, что ты ебашишь — не паникуй,
Ведь я отнюдь не твой папаша и не опекун.
И если любишь марафоны, хоть и не бегун,
То давай, валяй, пока они тебя не допекут.
Это путь, ведущий к тупику, надо бы уметь
Тормознуть, пока мозг в голове не успел онеметь.
Хотя, я признаю, что я не вправе сметь
Покушаться на твои права на медленную смерть.
Şarkı sözü çevirisi
Price'la birlikte gençken nereye gidebilirim?
Duvarda telefon numarası tuz, baharat.
Eski püskü ribok, eski levais,
Yorgun gözler, duman zanaat cihazlar.
Bana bir buzdağı hatırlatıyor.,
Sonuçta, bu sadece bir ipucu, hiç şüphe yok
Ruhun derinliklerinde her şey
Goof'a çok yakınlar var, ama Aiza tarafından kurtarılmıyorlar.
Ve pencerenin dışında aynı görünüm ve bugün,
Sanki can sıkıntısı umutsuzluğa kapılmış gibi,
Yine fuck-fest, duvar arkasında alınır
Bu oyunu tekrarlamak için yeni bir dozaj.
Sonuçta, mutlu sonlar sadece ekran sabununda,
Ve sonra siz kendiniz seçtiniz mi, yoksa
Cennete uçun ya da silt içinde ölürken sürünün,
Yasak tozun tatlı aromasını emerek.
Ve ne kadar çalışma bu bataklıkta?
Çöküşün eskizleri, duvarlar tuvaller yerine gri,
Dışarısı sıcak, ama sonra titreme vuruyor
Münzevi olmayan, ancak etin öldürülmesini uygulayanlar.
Annem anarşi değil, annem korku içinde,
Baba bir bardak Porto Şarabı değil, babam sarhoş oldu,
Viyana bahal ağabeyi,
Gri duvarlarda çöküşün taslakları ortaya çıkıyor. (X2)
Bu dünyanın mahvolmasına izin verdiğime sevindim.,
Henüz değil ve borç ile başa çıkmak için umut edelim,
Ya git ya da bu tutkuyu parayla öde,
Bir fahişe gibi, tek eşli olan tek kişi sensin.
Ayılar Gammi gibi gözleri sürme,
Ve burada kaç tane keş bacaklarıyla öne çıkarıldı,
Ellerini alır, ne almak gerekmez
Baykuş ushly ve pahalı bir taş için yırtıyor.
Ve kameraların tehdidi ile karıştırılmamalıdır,
Doku nekrozundan çok önce kalmadı.
Ve bilirsin, düzyazı ve şiir propagandasını siktir et,
Ve buradan kaynaklanan bu moda.
Sikişmen umurumda değil. panik yapma — ,
Çünkü ben senin baban ya da vasin değilim.
Ve eğer maratonları seviyorsan, koşucu olmasa da,
Onlar seni bitirene kadar devam et.
Bu çıkmaza giden yol, mümkün olmalı
Kafanın içindeki beyin uyuşana kadar yavaşlayın.
Buna rağmen, kabul ediyorum, cesaret etme hakkım yok
Yavaş bir ölümle ilgili haklarını denemek.