Professor Green — At Your Inconvenience şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Professor Green adlı sanatçının "At Your Inconvenience" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m back
Like I never left
I’m here at your in-convenience
I’m back
Like I never left
I’m here at your in-convenience
(So Steve, Steve. Where did you grow up?
Upper Clapton, Hackney
(How old were you when you first started rapping?)
I was 18
(Who are your major influences?)
Are you serious?
Your Mum
I ain’t answering anymore of your questions
You know what?
I have a question
Hmm
Whose idea was it to get in the charts
By rhyming over Hungarian dance mu-sic
And why would I make dance mu-sic
When I can’t dance to it?
I’m the anecdote to that shit
Bringing back this rap shit
Soon as I’m done calling this bulimic-a-fat bitch
I’ll be saving the day and renegade with a dog
Playing fetch
Watching him chase a grenade (pow)
Maybe I should play the same game with Bruno
If I ever again get mistaken for a Cluedo
Character
I’m gonna have to unleash some amateur judo
I just took a shit and now I can’t find any loo roll
Two flows
For everyone that you got
Too hot
I do squat
Diddily
And do more than you do when you do lots
Do lots
Do women do for me what they do not do for you?
Maybe it’s got something to do with my new watch
That’s it!
(I'm back)
I’m back
(Like I never left)
Like I never left
(I'm here at your)
I’m here at your
(In-convenience)
In-convenience
(I'm back)
I’m back
(Like I never left)
Like I never left
(I'm here at your)
I’m here at your
(In-convenience)
In-convenience
I have a question
Why would I beat around the bush or take the scenic route?
When I’m a meanie
Born to instigate fumes
I’m the morning, midday and evening news
And I started a trend
Mike got his teeth fixed too
(Mike Skinner)
If you’re wondering where I’ve been at Kicked back with a six-pack
Of becks on a bench
Sunbathing in a hijab
Give me a Tic-Tac
I just had a pack of Nik Naks
Thanks
Now I’ll turn you into a kebab with my pick-axe
Mish, mash, mosh-pit
Whenever I drop shit
It’s hot shit
I just won a race with an ostrich
Obnoxious, preposterous, looney, a damn nutter
If I ever see Rooney anywhere near my Grandmother (ah!)
I live life without an ounce of logic
I like my wrist so much
I spent a house deposit on it Vomit and then I drink more wine
Then I broke a bowl
And hope the Hospital gives me morphine
How do you spend your time?
(I'm back)
I’m back
(Like I never left)
Like I never left
(I'm here at your)
I’m here at your
(In-convenience)
In-convenience
(I'm back)
I’m back
(Like I never left)
Like I never left
(I'm here at your)
I’m here at your
(In-convenience)
In-convenience)
I don’t have a question
Nope
When it comes to competition
I’m burying them
Better to bury them
Then have them getting lairy again
They want it with me like they want it with malaria
Like Wayne Bridge wants to be John Terry’d again
I developed an obsession with Caroline Flack
I wouldn’t mind having a go on Caroline’s-
Actually
I promise to never be so vulgar
To never mention putting my cobra inside of Anna Kournikova
I swear
(I'm back)
I’m back
(Like I never left)
Like I never left
(I'm here at your)
I’m here at your
(In-convenience)
In-convenience
(I'm back)
I’m back
(Like I never left)
Like I never left
(I'm here at your)
I’m here at your
(In-convenience)
In-convenience
I think I’ve got it out of my system now
(You sure?)
I am once again ready to answer questions
(Good, cause there’s so much I’ve been wanting to ask you)
About 8 inches
(What?)
Şarkı sözü çevirisi
Geri döndüm
Sanki hiç ayrılmamışım gibi
Burada size kolaylık ediyorum
Geri döndüm
Sanki hiç ayrılmamışım gibi
Burada size kolaylık ediyorum
(Yani Steve, Steve. Nerede büyüdün?
Üst Clapton, Hackney
(Rap yapmaya ilk başladığınızda kaç yaşındaydınız?)
18 yaşındaydım
(Ana etkileriniz kimlerdir?)
Ciddi misin?
Annen
Artık sorularına cevap vermeyeceğim.
Biliyor musun?
Bir sorum var
Hmm
Grafiklere girmek kimin fikriydi
Macar dansı mu-sic üzerinde kafiyeli tarafından
Ve neden dans mu-sic yapmak istiyorum
Dans edemediğim zaman mı?
Ben bu bokun anekdotuyum
Bu rap bokunu geri getirmek
Bu bulimik-şişman orospuyu çağırmayı bitirir bitirmez
Günü kurtaracağım ve bir köpekle döneceğim
Oyun getir
Onu bir el bombası kovalamaca izlerken (pow)
Belki de Bruno ile aynı oyunu oynamalıyım.
Eğer bir daha Cluedo ile karıştırılırsam
Karakter
Bazı amatör judo salmak zorunda kalacağım
Ben sadece bir bok aldı ve şimdi herhangi bir tuvalet rulo bulamıyorum
İki akış
Sahip olduğun herkes için
Çok sıcak
Squat yapıyorum
Diddily
Ve çok şey yaptığınızda yaptığınızdan daha fazlasını yapın
Çok şey yap
Kadınlar senin için yapmadıklarını benim için mi yapıyorlar?
Belki de yeni saatimle bir ilgisi vardır.
İşte bu!
(Geri döndüm)
Geri döndüm
(Sanki hiç gitmedim)
Sanki hiç ayrılmamışım gibi
(Burada benim)
Burada benim
(In-kolaylık)
In-kolaylık
(Geri döndüm)
Geri döndüm
(Sanki hiç gitmedim)
Sanki hiç ayrılmamışım gibi
(Burada benim)
Burada benim
(In-kolaylık)
In-kolaylık
Bir sorum var
Neden çalılıkların etrafında dolaşayım ya da doğal yoldan gideyim?
Ne zaman ben bir meanie
Dumanı kışkırtmak için doğmuş
Ben sabah, öğlen ve akşam haberleriyim
Ve bir trend başlattım
Mike da dişlerini tamir etti.
(Mike Skinner)
Eğer merak ediyorsan, nerede altı paketle geri çekildim
Bir bankta becks
Bir başörtüsü güneşlenmek
Bana bir Tic-Tac ver
Az önce bir paket Nik Naks aldım.
Teşekkürler
Şimdi seni kazma baltamla kebap yapacağım.
Mish, mash, mosh-pit
Ne zaman bir bok düşürsem
Bu sıcak bok
Az önce bir devekuşu ile bir yarış kazandım
İğrenç, akıl almaz, çılgın, lanet bir deli
Eğer Rooney'i Büyükannemin yakınında görürsem (ah!)
Bir ons mantık olmadan bir hayat yaşıyorum
Bileğimi çok seviyorum
Kusmak için bir ev depozitosu harcadım ve sonra daha fazla şarap içtim
Sonra bir kase kırdım
Umarım hastane bana morfin verir.
Zamanınızı nasıl geçiriyorsunuz?
(Geri döndüm)
Geri döndüm
(Sanki hiç gitmedim)
Sanki hiç ayrılmamışım gibi
(Burada benim)
Burada benim
(In-kolaylık)
In-kolaylık
(Geri döndüm)
Geri döndüm
(Sanki hiç gitmedim)
Sanki hiç ayrılmamışım gibi
(Burada benim)
Burada benim
(In-kolaylık)
In-kolaylık)
Hiç bir soru yok
Hayır
Rekabet söz konusu olduğunda
Onları gömüyorum.
Onları gömmek daha iyi
Sonra onları tekrar lairy olsun
Sıtma ile istedikleri gibi benimle birlikte istiyorlar.
Wayne Bridge tekrar John Terry'd olmak istiyor gibi
Caroline Flack ile bir takıntı geliştirdim
Caroline'ın evine gitsem sorun olmaz.-
Aslında
Asla bu kadar kaba olmayacağıma söz veriyorum.
Kobramı Anna Kournikova'nın içine koymaktan asla bahsetmiyorum
Yemin ederim
(Geri döndüm)
Geri döndüm
(Sanki hiç gitmedim)
Sanki hiç ayrılmamışım gibi
(Burada benim)
Burada benim
(In-kolaylık)
In-kolaylık
(Geri döndüm)
Geri döndüm
(Sanki hiç gitmedim)
Sanki hiç ayrılmamışım gibi
(Burada benim)
Burada benim
(In-kolaylık)
In-kolaylık
Sanırım artık sistemimden çıkardım.
(Emin misin?)
Soruları cevaplamaya bir kez daha hazırım
(İyi, çünkü sana sormak istediğim çok şey var)
Yaklaşık 8 inç
(Ne?)