Project 86 — A Toast To My Former Self şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Project 86 adlı sanatçının "A Toast To My Former Self" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
With all those thoughts I’ve left behind
I’m putting to death, no remorse what’s pushed inside
With a toast I sigh
I’m sealing the fate of this weight, what’s left has died
Goodbye to this child
Taking a piece of a promise that’s left for mine
You’ll see my eyes start to dry
My loose ends are tied… I see the day bring light
Kill the day and fill me, break my past renew me Lift up my head, I’m weary
Strip my thoughts and I’ll…
Kill this day, now fill me Bleed out my wounds, Bleed out my wounds
And break free to shed cocoons
My second taste of you is the end
All I need to breathe anew
All those ways to choke my neck
I’m turning my back on those hopeless, failed attempts
I see my breath bringing a place that’s so long been past as left
But now I know what’s next
I’m sealing the fate of my selfish existence
Pushing on with life from death, no questions left
I’m giving my life, no less
Şarkı sözü çevirisi
Geride bıraktığım tüm bu düşüncelerle
Ölüme göndererek, ne itti içinde pişman değilim
Bir tost ile iç çekiyorum
Bu ağırlığın kaderini mühürliyorum, geriye kalanlar öldü
Bu çocuğa elveda
Benim için kalan bir sözün bir parçasını almak
Gözlerimin kurumaya başladığını göreceksin.
Yarım kalan uçlarım bağlı ... günün ışık getirdiğini görüyorum
Günü öldür ve beni doldur, geçmişimi kır beni yenile başımı Kaldır, yorgunum
Düşüncelerimi soyun ve ben…
Bu günü öldür, şimdi beni doldur, yaralarımı kanla, yaralarımı kanla
Ve Koza dökmek için özgür olun
Senin ikinci zevkim son.
Nefes almak istiyorum yeniden
Boynumu boğmanın tüm bu yolları
Bu umutsuz, başarısız girişimlere sırtımı dönüyorum
Nefesimi görüyorum, geride kalan çok uzun bir yer getiriyor.
Ama şimdi Sırada ne olduğunu biliyorum
Bencil varlığımın kaderini mühürlüyorum.
Ölümden hayatla devam etmek, hiçbir soru kalmadı
Hayatımı veriyorum, daha az değil