Protest The Hero — A Plateful Of Our Dead şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Protest The Hero adlı sanatçının "A Plateful Of Our Dead" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Don’t ever ask us to define our morals
Sometimes when fundamentals meet teenage heartbreak
Some of us are all of us; half-selves that love whole hopes
And hara-kiri heartbreak
There’s almost nothing worse than never being real
Strained voices crying wolf when nobody can hear
If I had a gun I’d pump your ethics full of lead
If I believed in meat I’d eat a plateful of our dead
There’s merit in contruction when it’s done with our own hands
There’s beauty in destruction, resurrection, another chance
There’s a you and I in union but just an I in our beliefs
There’s a crashing plane with a banner that reads everyone’s na??? ve The only proof that I have that we shot and killed this horse
Is the sounds of whips on flesh and a bleeding heart’s remorse
When I’m In this state of reflection and you hand me whips
And two by fours I could never bring them down and beat the same horse as before
I’d rather kill a stupid flower and spread its seeds
Until a garden with our bullet-laden morals will be found

Şarkı sözü çevirisi

Bizden asla ahlakımızı tanımlamamızı isteme.
Bazen temelleri genç heartbreak buluştuğunda
Bazılarımız hepimizdir; tüm umutları seven yarı benlikler
Ve hara-kiri heartbreak
Asla gerçek olmamaktan daha kötü bir şey yoktur
Kimse duyamadığında gergin sesler kurt ağlıyor
Eğer bir silahım olsaydı, ahlakını kurşunla doldururdum.
Ete inansaydım ölülerimizden bir tabak yerdim.
Kendi ellerimizle yapıldığında inşaatta liyakat var
Yıkımda güzellik var, diriliş, başka bir şans
Birliktelikte sen ve ben var ama inançlarımızda sadece ben var.
Herkesin na okur bir afiş ile çökmesini uçak var??? ve sahip olduğum tek kanıt, bu ATI vurup öldürdüğümüzdür
Ette kırbaç sesleri ve kanayan bir kalbin pişmanlığı mı
Bu yansıma halindeyken ve bana kırbaç verdiğinde
Ve iki dört ayakla onları asla indiremezdim ve daha önce olduğu gibi aynı ATI yenemezdim
Aptal bir çiçeği öldürüp tohumlarını yaymayı tercih ederim.
Ta ki mermi yüklü ahlakımızın olduğu bir bahçe bulunana kadar.