PUR — Alice Im Wunderland şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, PUR adlı sanatçının "Alice Im Wunderland" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Die ersten Tropfen auf der Haut,
kleine Pfützen werden wach,
spielen große See.
Wir halten still und uns ganz fest,
ergeben uns dem Regen,
dem kleinen Hauch von dem,
was Leben heißt.
Alle Schatten weggespült
wir steh´n nassumschlungen da ein ganz bescheidener und kleiner Teil
vom Wunder, da da Leben heißt
Alice, ist das das Wunderland?
Alice, das Land ist mir bekannt.
Alice, es ist nur mein Verstand,
der’s leider meistens übersieht.
Jeder Grashalm lacht uns zu,
vom vielen Trinken schon ganz grün,
im Wasserrausch. Wir beide wälzen uns dazu,
unsere Hände spüren wie Wurzeln in der Erde, diesen Strom,
der Leben heißt.
Und um uns herum geschieht
das große, kleine Wunder
das wir meistens übersehen,
weil wir niemals darauf achten
blind vorübergehen
Alice, ist das das Wunderland?
Alice, das Land ist mir bekannt.
Alice, es ist nur mein Verstand,
der’s leider meistens übersieht.
Das Wunder, das Leben heißt,
das wir meistens übersehen,
weil wir niemals richtig lernten,
Wunder zu verstehen.
Wir lieben uns im Gras,
und mit uns geschieht
das Wunder, das Liebe heißt.
Wir lieben uns im Gras,
und mit uns geschieht das Wunder,
das Leben macht.
Alice, ist das das Wunderland?
Alice, das Land ist mir bekannt.
Alice, es ist nur mein Verstand,
der’s leider meistens übersieht.
Alice, ist das Wunderland?
Nimm mich ganz fest an deine Hand
Hey, Alice, es ist nur mein Verstand
der überhaupt nicht kapiert
was mit uns passiert, Alice !

Şarkı sözü çevirisi

Ciltteki ilk damlalar,
küçük su birikintileri uyanır,
büyük göl oyna.
Biz hala tutun ve sıkı tutun,
yağmura Teslim ol,
küçük bir dokunuş,
ne hayat demektir.
Tüm gölgeler yıkandı
orada duruyoruz ıslak sargılar çok mütevazı ve küçük bir parça
mucizenin, çünkü hayat var
Alice, burası Harikalar diyarı mı?
Alice, bu toprak benim için bilinir.
Alice, bu sadece benim aklım.,
ne yazık ki çoğunlukla onu görmezden geliyor.
Her çimen bize gülüyor,
birçok içki zaten oldukça yeşil,
su acele. Biz de bunun için rulo ,
ellerimiz yeryüzündeki kökler gibi hissediyor, bu dere,
kim hayat denir.
Ve etrafımızda oluyor
büyük küçük mucize
çoğunlukla Gözden kaçırdığımız,
çünkü asla dikkat etmiyoruz
kör geçiş
Alice, burası Harikalar diyarı mı?
Alice, bu toprak benim için bilinir.
Alice, bu sadece benim aklım.,
ne yazık ki çoğunlukla onu görmezden geliyor.
Hayat denilen mucize,
çoğunlukla Gözden kaçırdığımız,
çünkü doğru düzgün öğrenemedik.,
Mucizeleri anlamak için.
Çimlerde birbirimizi seviyoruz,
ve bizimle birlikte olur
Aşk denilen mucize.
Çimlerde birbirimizi seviyoruz,
ve bizimle bir mucize olur,
hayat yapar.
Alice, burası Harikalar diyarı mı?
Alice, bu toprak benim için bilinir.
Alice, bu sadece benim aklım.,
ne yazık ki çoğunlukla onu görmezden geliyor.
Alice, burası Harikalar diyarı mı?
Beni sıkıca eline al
Hey, Alice, bu sadece benim aklım.
kim hiç anlamıyor
bize ne olacak, Alice !