Q-Tip — Borderline (An Ode to Self Care) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Q-Tip adlı sanatçının "Borderline (An Ode to Self Care)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We been lovers on a mission
We been lovers on a mission (all the way)
But whats love without a mission
We been lovers on a mission (all the way)
So let’s take an intermission
You know I have the world to think about
And you know I gotta go ahead and take some time
Because the last thing that I wanna do Is think that it’s time that I leave the boderline
So let’s take it off tonight
Break it off tonight
Baby let’s know when to let go Know when to let go Take off tonight
Break it up tonight
Baby I know you’re tired
Know I’m tired
Let’s take it off tonight
Break it off tonight
Baby it’s war outside these walls
Baby it’s war outside these doors, yeah
It’s safe place tonight
Let’s play safe tonight
Baby I know what you’re fighting for
Baby you know what I’m fighting for
You know I have the world to think about
And you know I gotta go ahead and take some time
Because the last thing that I wanna do Is think that it’s time that I leave the boderline
So let’s take it off tonight
Break it off tonight
Baby let’s know when to let go Know when to let go, oh Take off tonight
Break it up tonight
Baby I know you’re tired
You know I’m tired
Let’s take it off tonight
Break it off tonight
Baby I’ve been more than a woman
We’ve been lovers on a mission
It’s safe place tonight
Let’s play it safe tonight
Baby we’ve been lovers on a mission (all the way)
So let’s take an intermission
Şarkı sözü çevirisi
Bir görevde aşıktık
Bir görevde aşıktık (tüm yol)
Ama bir görev olmadan aşk nedir
Bir görevde aşıktık (tüm yol)
Bu yüzden bir ara verelim
Düşünmem gereken bir dünya olduğunu biliyorsun.
Ve biliyorsun, devam etmeli ve biraz zaman ayırmalıyım.
Çünkü yapmak istediğim son şey, boderline'ı terk etme zamanının geldiğini düşünmek
Bu yüzden bu gece çıkaralım.
Bu gece ayrıl.
Bebeğim ne zaman bırakacağını bilelim ne zaman bırakacağını bilelim bu gece Kalk
Bu gece ayrılın.
Bebeğim yorgun olduğunu biliyorum.
Yorgunum
Bu gece çıkaralım.
Bu gece ayrıl.
Bebeğim bu duvarların dışında savaş var
Bebeğim, bu kapıların dışında savaş var, Evet
Bu gece güvenli bir yer.
Bakalım bu gece rahatça oyna
Bebeğim, ne için savaştığını biliyorum.
Bebeğim, ne için savaştığımı biliyorsun.
Düşünmem gereken bir dünya olduğunu biliyorsun.
Ve biliyorsun, devam etmeli ve biraz zaman ayırmalıyım.
Çünkü yapmak istediğim son şey, boderline'ı terk etme zamanının geldiğini düşünmek
Bu yüzden bu gece çıkaralım.
Bu gece ayrıl.
Bırakman gerektiğini, oh bu gece izinli gidelim yavrum gidelim biliyor
Bu gece ayrılın.
Bebeğim yorgun olduğunu biliyorum.
Yorgunum
Bu gece çıkaralım.
Bu gece ayrıl.
Bebek bir kadın oldum
Bir görevde aşıktık.
Bu gece güvenli bir yer.
İzin ver bu gece rahatça oyna
Bebeğim, bir görevde aşıktık (tüm yol boyunca)
Bu yüzden bir ara verelim