Q-Tip — Wait Up şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Q-Tip adlı sanatçının "Wait Up" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

desperation on the streets gotta find a new way
Keep the mics and choke holds. The saga unfolds
Machavellian approaches executed by the coach
I’m in these streets like a ghost
The air-jettin' artist
To the love, I hit 'em right plus I hit the hardest, man
I got a whole new approach for the rhymin'
You cherry cats slide, I’m holdin out for the Heisman
Uh! You play the rappin' roll
I take the rap and sold,
and intertwine it wit' mine and turn a half to whole
I’m just a genie in a Jack bottle
Them fake ballin'-ass cats is just a wack model
This joint knocks wit' the force of a gat throttle
I live by 'You put it out, we get it back' motto
Hey. But who around but just your average reproduction, love
Rap is gettin' lose so all the ice is screamin' 'Thug'
What the hell is wrong? I’m askin' in this song
One time I smoked hash out of the hippies' bong
One of us is goin' laid 'cause I ain’t gettin' played
I leave you right inside that shitty-ass bed you made
and walk along chuggin' Baller’s Brains, rockin' rings
and things and just waitin' for white rains
I got the drive, dog. I hope the dogs' ready
My mentality on dime chicks is stay sweaty
Wait up. Your wait up. Wait up.
Get your («It's the Ummah for all time.») wait up.
Wait up. Your wait up. Wait up.
Get your («The Ummah forevea!») wait up.
Wait up. Your wait up. Wait up.
Get your («GET YOUR WAAAIIIIIIIIIIT…») wait up.
Wait up. Your wait up. Wait up.
Get your («.UP! UP! UP! UP! Yo!») wait up.
You wanna shoot dice or wanna shoot rounds?
Wanna sell rhymes or wanna sell pounds?
The decision is yours. I’d rather see tours,
get chicks wit' ghetto shit fallin' out they drawers
My team stay posted. They stay roasted
Niggas who all in it had a hard knock livin'
Administra, rhyme minista, illa treasura
You didn’t know that your man was a legend, huh?
Embonishment for the both of you
I hit the road and I take my whole fuckin' crew
cause I’m a Queens cat. («True.») To the G’s cat. («True.»)
Gettin' money for more than one needs cat. («Aiiight, c’mon.»)
Condition never peers and («Take it home, kid.») mind stands out
From Seattle to South Beach my joint: grand clout
It’s the street commentator, providin' you wit' data
on how to live unique and it’s really not neat. We gotta…
Wait up. Your wait up. Wait up.
Get your («Yeah. Yeah, yeah, yeah.») wait up.
Wait up. Your wait up. Wait up.
Get your («Brand new shit, huh.») wait up.
Wait up. Your wait up. Wait up.
Get your («GET YOUR WAAAIIIIIIIIIIT…») wait up.
Wait up. Your wait up. Wait up.
Get your («.UP! UP! UP! YEAH! HA-HAA…») wait up.
And all the fellas go, 'Yeah, yeah, yeah.'
And all my ladies go, 'Uh, uh, uh.'
And all the fellas go, 'Yeah, yeah, yeah.'
And all the ladies go, 'Uh, uh, uh.'
Fellas go, 'Where you at?'
Ladies go, 'Yo, come back!'
Fellas go… ladies go…
Fellas go… ladies…yo…
A mellow disposition even when it’s pain
Your mental ammunition is faulty wit' a drain
I puts it down, Lord, Fuck a mic cord
Brother’s out of his game so we can see tours
The innovator — your man still a hater
The Abstract imprint, it stays like a Smint
I got the masses cold, wigglin' and shakin' they ass
Ma, you betta get involved and do it real fast
(Beeping starts again but with instrumental backing it)

Şarkı sözü çevirisi

sokaklarda çaresizlik yeni bir yol bulmalı
Mikrofonları ve boğucu tutucuları tutun. Destan ortaya çıkıyor
Antrenör tarafından yürütülen Machavellian yaklaşımları
Bu sokaklarda bir hayalet gibi yaşıyorum
Hava jeti sanatçısı
Aşk için, onları doğru vurdum artı en sert vurdum, dostum
Kafiye için yepyeni bir yaklaşımım var.
Siz kiraz kedileri kayıyorsunuz, Ben Heisman için oyalanıyorum
Uh! Rappin ' roll oynuyorsun
Ben rap almak ve sattı,
ve benimkiyle iç içe geçir ve yarısını bir bütün haline getir
Ben sadece bir şişe içinde bir cinim
Sahte ballin ' - ass kediler sadece tuhaf bir model
Bu eklem, bir gat gazının kuvvetini çalıyor
Koydunuz 'yaşamak istiyorum' sloganı anladık
Hey. Ama kim etrafında ama sadece ortalama üreme, aşk
Rap kaybediyor, bu yüzden tüm buz çığlık atıyor "haydut".
Sorun ne be? Bu şarkıyı soruyorum
Bir keresinde hippilerin nargilesinden esrar içtim.
İçimizden biri sevişiyor çünkü ben oyun oynamıyorum.
Seni o boktan yatağın içinde bırakıyorum.
ve chuggin' Baller's Brains, rockin' rings boyunca yürüyün
ve şeyler ve sadece beyaz yağmurlar için bekliyorum
Sürücü bende, dostum. Umarım köpekler hazır olur.
Benim mantality üzerinde dime civciv olduğunu stay terli
Bekle. Senin bekle. Bekle.
Al Senin ("bu her zaman için ümmet.") bekleyin.
Bekle. Senin bekle. Bekle.
Senin Olsun ("ümmet forevea!") bekleyin.
Bekle. Senin bekle. Bekle.
Alın ("WAAAİİİİİİİİİİT...") bekleyin.
Bekle. Senin bekle. Bekle.
Al Senin (".Yukarı! Yukarı! Yukarı! Yukarı! Yo!") bekleyin.
İster zar ister ateş mermi ateş ettin mi?
Tekerlemeler mi satmak istiyorsun, sterlin mi?
Karar sizin. Oldukça turları görmek istiyorum,
kızlar wit' getto bok fallin' dışarı Çekmeceler olsun
Ekibim haberdar olun. Kavrulmuş kalıyorlar
Tüm içinde sert bir vuruş yaşayan zenciler
Administra, rhyme minista, Illa treasura
Adamının bir efsane olduğunu bilmiyordun, değil mi?
İkiniz için de Embonishment
Yola çıktım ve tüm mürettebatımı aldım.
Çünkü ben bir Queens kedisiyim. («Gerçek.") G'nin kedisine. («Gerçek.»)
Birden fazla kedi için para almak gerekiyor. ("Aııight, hadi.»)
Durum asla akranları ve ("eve Götür, çocuk.") zihin öne çıkıyor
Seattle'dan South Beach'e my joint: grand clout
Sokak yorumcu değil, providin' veri zekan sayesinde.
benzersiz yaşamak için nasıl ve gerçekten düzgün değil. Lazım …
Bekle. Senin bekle. Bekle.
Al Senin ("Evet. Evet, evet, evet.") bekleyin.
Bekle. Senin bekle. Bekle.
«Yepyeni bokunu al, ha.") bekleyin.
Bekle. Senin bekle. Bekle.
Alın ("WAAAİİİİİİİİİİT...") bekleyin.
Bekle. Senin bekle. Bekle.
Al Senin (".Yukarı! Yukarı! Yukarı! EVET! HA-HAA...") bekle.
Ve tüm arkadaşlar, ' Evet, Evet, Evet.'
Ve bütün hanımlarım, 'Uh, uh, uh.'
Ve tüm arkadaşlar, ' Evet, Evet, Evet.'
Ve bütün bayanlar, 'Uh, uh, uh.'
Beyler gidip, 'Nerede kaldın?'
Bayanlar gidin, ' Yo, geri dönün!'
Beyler gidin ... bayanlar gidin…
Beyler gidin ... bayanlar ... yo…
Acı olduğunda bile yumuşak bir eğilim
Zihinsel mühimmatın boşa gitti.
Onu indiriyorum, Tanrım, mikrofon kablosunu siktir et
Kardeşim oyundan çıktı, böylece turlar izleyebiliriz.
Yenilikçi-adam hala bir nefret
Soyut baskı, bir Smint gibi kalır
Kitleleri üşüttüm, kıpırdattım ve kıçlarını salladım
Anne, bu işe karışıp çok hızlı davranmalısın.
(Bip sesi tekrar başlar, ancak enstrümantal destek ile)