Qillyeo — Don't Fail Me Now (Feat. Kizey) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Qillyeo adlı sanatçının "Don't Fail Me Now (Feat. Kizey)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I got this…
Up in the sky as far as eyes can see
I envision me its in my destiny
These trials and tribulations only testin' me But I know all that I can be Ask me what’s real I’ll say its just a dream
Open up your mind you’ll find reality
A single simple wish could set you free
Now I’m livin' in a star’s custody
Yeahhhhhh
Ladies and GENTS!
Allow me to introduce myself
The name is qillyeo
And my man Kizey’s on the track
I’m sure you’ll be hearing about us soon enough
If there are no questions
And without further ado
Y’all needa let us get this show started
Ahh le’go
Okey dokey mic check one two one two
Little dude gotta' speak up so his speakers can too
That’s what Mr. Judge said though my sneakers looked new
I guess the spotlight really takes you for you
And that’s cruel ‘cuz I been dreamin' ‘bout it since I was two
I been thinkin' ‘bout it couldn’t doubt it like it’s my pew
Matching my man Harold Camping hadda' be disproved
I tried to keep the crowd enraptured but they saw through
I swaggered up on stage, thought that my shit was so cash
Started droppin' rhymes like a lyrical ass
I went up on ‘fiyah' But came down as ash
Zeroes all around I needed miracle math
I grabbed a mask, to save me from that ‘emburrassment'
Couldn’t speak right when they said I could have it A second chance, to prove that I was above average
I closed my eyes, and gazed at stars as a bad habit
And saw Supercars and limousines
Midnight dreams to reality
This light that shines in perilous times
Tells me all that could be mine
So People, people Can’t you see?
I’m tryna' be All I can be No my Failures won’t mean nothin' now
‘cuz I’ve got my friend in the clouds
And they keep me shinin'
Rocks and diamonds
On my mind since
I been sky lit
But since I got no strong hold
On what I long fo'
Shooting' stars don’t fail me now
I haven’t seen ya' for a while
So shootin' star don’t let me down
You’re the only one that’s always around
Man I need ya' please don’t fail me now
Now I’m back for a re-debut
My debutante delegated and suddenly I’m cool
For my second time around I’ll make an Impact, I’m crashing
The crowd knows I spit flames like the Spyro of rapping
Now I can shut a theater down Thanks for asking
When I arrive the pyroMANIAC’S attacking!
Before I was a chairman I hadda' do some stand up Now I make an entrance and the crowd gotta' stand up Because I got bars that Harley D Couldn’t handle
Now that I can shine I got no need to panhandle
I used to be a spark now I’m the whole frikkin' candle
Best believe that these ain’t just delusions of grandeur
Ain’t it funny how a star can make life grander?
But naw This ain’t narcissistic banter
I went from bein' bantha fodder now I’m commander
And I made this rhyme to thank ya
'cuz you keep me shinin'
Rocks and diamonds
On my mind since
I been sky lit
But since I got no strong hold
On what I long fo'
Shooting' stars don’t fail me now
I haven’t seen ya' for a while
So shootin' star don’t let me down
You’re the only one that’s always around
Man I need ya' please don’t fail me now
Twinkle twinkle little star
I wonder how real you really are
Up above the world so high
Lightin' mine all through the night
I wish I wish for a little shine
‘Cuz I just want what’s yours as mine
King of the skies don’t fail me now
'cuz you keep me shinin'
Rocks and diamonds
On my mind since
I been sky lit
But since I got no strong hold
On what I long fo'
Shooting' stars don’t fail me now
I haven’t seen ya' for a while
So shootin' star don’t let me down
You’re the only one that’s always around
Man I need ya' please don’t fail me now
I haven’t seen ya' for a while
So shootin' star don’t let me down
You’re the only one that’s always around
Man I need ya' please don’t fail me now

Şarkı sözü çevirisi

Bu var …
Gökyüzüne kadar gözlerin görebildiği kadar
Kaderimde olduğunu hayal ediyorum.
Bu denemeler ve sıkıntılar sadece beni test ediyor ama olabileceğim her şeyi biliyorum bana gerçek olanı sor onun sadece bir rüya olduğunu söyleyeceğim
Zihnini aç gerçekliği bulacaksın
Tek bir basit dilek seni özgür bırakabilir
Şimdi bir yıldızın gözetiminde yaşıyorum
Yeahhhhhh
Bayanlar ve baylar!
Kendimi tanıtmama izin verin
Adı qillyeo.
Ve adamım Kizey pistte
Eminim yakında bizi duyacaksınız.
Herhangi bir soru yoksa
Ve daha fazla uzatmadan
Hepiniz bu şovu başlatmamıza izin verin.
Ahh le'go
Okey dokey mikrofon kontrol bir iki bir iki
Küçük ahbap' çok konuşanlar onun da konuş
Spor ayakkabılarım yeni görünse de Bay Yargıç böyle dedi.
Sanırım spot ışığı seni gerçekten senin için alıyor
Ve bu zalimce, çünkü iki yaşımdan beri bunu hayal ediyorum.
Ben de düşündüm ki, bu benim sırammış gibi şüphe edemezdi.
Benim adam Harold kamp hadda eşleşen ' çürütüldü
Kalabalığı memnun etmeye çalıştım ama her şeyi gördüler.
Ben sahnede swaggered, benim bok çok nakit olduğunu düşündüm
Lirik bir eşek gibi kafiyeli düşmeye başladı
'Fiyah' üzerine çıktım ama kül gibi aşağı indim
Sıfırların her yerinde mucize matematiğe ihtiyacım vardı
Beni bu ‘emburrashment'dan kurtarmak için bir maske aldım
Ortalamanın üzerinde olduğumu kanıtlamak için ikinci bir şansım olabileceğini söylediklerinde doğru konuşamadım
Gözlerimi kapattım ve yıldızlara kötü bir alışkanlık olarak baktım
Ve süper arabalar ve limuzinler gördüm
Gece yarısı rüyalar gerçeğe
Tehlikeli zamanlarda parlayan bu ışık
Bana benim olabilecek her şeyi anlatıyor.
İnsanlar, göremiyor musunuz?
Her şey olmaya çalışıyorum, Hayır, Başarısızlıklarım artık hiçbir şey ifade etmeyecek.
çünkü bulutlarda arkadaşım var.
Ve beni parlatıyorlar
Kayalar ve elmaslar
O zamandan beri aklımda
Gökyüzünü yaktım.
Ama güçlü bir tutuma sahip olmadığım için
Ne uzun fo'
Yıldızları vurmak beni şimdi hayal kırıklığına uğratmaz
Bir süre seni buralarda pek görmüyorum
Bu yüzden shootin' star beni hayal kırıklığına uğratma
Her zaman etrafta olan tek kişi sensin.
Lütfen sana ihtiyacım var dostum sakın beni yarı yolda bırakma
Şimdi yeniden bir başlangıç için geri döndüm
Benim debutante delege ve aniden ben iyiyim
Bir Darbe yapacağım ikinci sefer benim için, benim uykum geldi
Kalabalık, rap Spyro gibi alevleri tükürdüğümü biliyor
Şimdi tiyatroyu kapatabilirim. sorduğun için teşekkürler.
Ben geldiğimde pyroMANİAC saldırıyor!
Başkan olmadan önce biraz ayağa kalkmalıydım şimdi bir giriş yapıyorum ve kalabalık ayağa kalkmalı çünkü Harley D'nin üstesinden Gelemediği barlar var
Artık parlayabildiğime göre dilenmeye ihtiyacım yok.
Eskiden bir kıvılcımdım şimdi bütün frikkin ' mumum
Bunların sadece ihtişam sanrıları olmadığına inanmak en iyisidir
Bir yıldızın hayatı nasıl daha görkemli hale getirmesi komik değil mi?
Ama bu narsisistik bir şaka değil
Banta yem olmaktan çıktım şimdi Komutanım
Ve bu kafiyeyi sana teşekkür etmek için yaptım
çünkü beni parlatıyorsun.
Kayalar ve elmaslar
O zamandan beri aklımda
Gökyüzünü yaktım.
Ama güçlü bir tutuma sahip olmadığım için
Ne uzun fo'
Yıldızları vurmak beni şimdi hayal kırıklığına uğratmaz
Bir süre seni buralarda pek görmüyorum
Bu yüzden shootin' star beni hayal kırıklığına uğratma
Her zaman etrafta olan tek kişi sensin.
Lütfen sana ihtiyacım var dostum sakın beni yarı yolda bırakma
Twinkle twinkle küçük yıldız
Ne kadar gerçek olduğunu merak ediyorum.
Dünyanın yukarısında çok yüksek
Bütün gece benimkini yakıyorum.
Keşke biraz parıldayabilseydim.
'Çünkü ben sadece benim gibi senin olanı istiyorum
Göklerin Kralı beni şimdi hayal kırıklığına uğratma
çünkü beni parlatıyorsun.
Kayalar ve elmaslar
O zamandan beri aklımda
Gökyüzünü yaktım.
Ama güçlü bir tutuma sahip olmadığım için
Ne uzun fo'
Yıldızları vurmak beni şimdi hayal kırıklığına uğratmaz
Bir süre seni buralarda pek görmüyorum
Bu yüzden shootin' star beni hayal kırıklığına uğratma
Her zaman etrafta olan tek kişi sensin.
Lütfen sana ihtiyacım var dostum sakın beni yarı yolda bırakma
Bir süre seni buralarda pek görmüyorum
Bu yüzden shootin' star beni hayal kırıklığına uğratma
Her zaman etrafta olan tek kişi sensin.
Lütfen sana ihtiyacım var dostum sakın beni yarı yolda bırakma